Текст и перевод песни Das Pop - You Don't Wanna Know
Oh,
oh,
oh
hey
О,
о,
о,
Эй
Uh
oh,
uh
oh
О-О
- О,
О-О-о
I
don't
wanna
know,
know,
know,
know
Я
не
хочу
знать,
знать,
знать,
знать.
Who's
taking
you
home,
home,
home,
home
Кто
отвезет
тебя
домой,
домой,
домой,
домой?
And
loving
you
so,
so,
so,
so
И
любить
тебя
так,
так,
так,
так
...
The
way
I
used
to
love
you,
no
Так,
как
я
любил
тебя
раньше,
нет.
I
don't
wanna
know,
know,
know,
know
Я
не
хочу
знать,
знать,
знать,
знать.
Who's
taking
you
home,
home,
home,
home
Кто
отвезет
тебя
домой,
домой,
домой,
домой?
And
loving
you
so,
so,
so,
so
И
любить
тебя
так,
так,
так,
так
...
The
way
I
used
to
love
you,
oh
Так
же,
как
я
когда-то
любила
тебя,
о
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
Wasted
(wasted)
Впустую
(впустую),
And
the
more
I
drink
the
more
I
think
about
you
и
чем
больше
я
пью,
тем
больше
думаю
о
тебе.
Oh
no,
no,
I
can't
take
it
О
Нет,
нет,
я
не
могу
этого
вынести.
Baby
every
place
I
go
reminds
me
of
you
Детка,
каждое
место,
куда
я
иду,
напоминает
мне
о
тебе.
Do
you
think
of
me
Ты
думаешь
обо
мне
Of
what
we
used
to
be?
Кем
мы
были
раньше?
Is
it
better
now
Теперь
стало
лучше
That
I'm
not
around?
Что
меня
нет
рядом?
My
friends
are
actin'
strange
Мои
друзья
ведут
себя
странно.
They
don't
bring
up
your
name
Они
не
упоминают
твое
имя.
Are
you
happy
now?
Теперь
ты
счастлива?
Are
you
happy
now?
Теперь
ты
счастлива?
I
don't
wanna
know,
know,
know,
know
Я
не
хочу
знать,
знать,
знать,
знать.
Who's
taking
you
home,
home,
home,
home
Кто
отвезет
тебя
домой,
домой,
домой,
домой?
And
loving
you
so,
so,
so,
so
И
любить
тебя
так,
так,
так,
так
...
The
way
I
used
to
love
you,
no
Так,
как
я
любил
тебя
раньше,
нет.
I
don't
wanna
know,
know,
know,
know
Я
не
хочу
знать,
знать,
знать,
знать.
Who's
taking
you
home,
home,
home,
home
Кто
отвезет
тебя
домой,
домой,
домой,
домой?
And
loving
you
so,
so,
so,
so
И
любить
тебя
так,
так,
так,
так
...
The
way
I
used
to
love
you,
oh
Так
же,
как
я
когда-то
любила
тебя,
о
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
And
every
time
I
go
out,
yeah
И
каждый
раз,
когда
я
выхожу
на
улицу,
да
I
hear
it
from
this
one,
I
hear
it
from
that
one
Я
слышу
это
от
этого,
я
слышу
это
от
того.
That
you
got
someone
new,
yeah
Что
у
тебя
появился
кто-то
новый,
да
I
see
but
don't
believe
it
Я
вижу,
но
не
верю
в
это.
Even
in
my
head
you're
still
in
my
bed
Даже
в
моей
голове
ты
все
еще
в
моей
постели.
Maybe
I'm
just
a
fool
Может
быть
я
просто
дурак
Do
you
think
of
me
Ты
думаешь
обо
мне
Of
what
we
used
to
be?
(What
we
used
to
be)
Кем
мы
были
раньше?
(кем
мы
были
раньше)
Is
it
better
now
Теперь
стало
лучше
That
I'm
not
around?
(That
I'm
not
around)
Что
меня
нет
рядом?
(что
меня
нет
рядом)
My
friends
are
actin'
strange
Мои
друзья
ведут
себя
странно.
They
don't
bring
up
your
name
Они
не
упоминают
твое
имя.
Are
you
happy
now?
Теперь
ты
счастлива?
Are
you
happy
now?
Теперь
ты
счастлива?
I
don't
wanna
know,
know,
know,
know
Я
не
хочу
знать,
знать,
знать,
знать.
Who's
taking
you
home,
home,
home,
home
Кто
отвезет
тебя
домой,
домой,
домой,
домой?
And
loving
you
so,
so,
so,
so
И
любить
тебя
так,
так,
так,
так
...
The
way
I
used
to
love
you,
no
Так,
как
я
любил
тебя
раньше,
нет.
I
don't
wanna
know,
know,
know,
know
Я
не
хочу
знать,
знать,
знать,
знать.
Who's
taking
you
home,
home,
home,
home
Кто
отвезет
тебя
домой,
домой,
домой,
домой?
And
loving
you
so,
so,
so,
so
И
любить
тебя
так,
так,
так,
так
...
The
way
I
used
to
love
you,
oh
Так
же,
как
я
когда-то
любила
тебя,
о
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
No
more
"please
stop"
Больше
никаких
"пожалуйста,
остановись".
No
more
hashtag
boo'd
up
screenshots
Больше
никаких
хэштегов
boo
d
up
скриншотов
No
more
tryna
make
me
jealous
on
your
birthday
Больше
никаких
попыток
заставить
меня
ревновать
к
твоему
дню
рождения
You
know
just
how
I
make
it
better
on
your
birthday,
oh
Ты
же
знаешь,
как
я
делаю
все
лучше
в
твой
день
рождения,
о
Do
he
do
you
like
this,
do
he
woo
you
like
this?
Нравится
ли
тебе
это,
нравится
ли
тебе
это?
Do
he
lay
it
down
for
you,
touch
you,
pull
you
like
this?
Неужели
он
положил
ее
для
тебя,
прикоснулся
к
тебе,
притянул
к
себе
вот
так?
Matter
of
fact,
never
mind,
we
gon'
let
the
past
be
На
самом
деле,
не
бери
в
голову,
мы
оставим
прошлое
в
прошлом.
Maybe
he's
right
now,
but
your
body's
still
with
me,
whoa
Может
быть,
он
и
прав
сейчас,
но
твое
тело
все
еще
со
мной,
уоу
I
don't
wanna
know,
know,
know,
know
Я
не
хочу
знать,
знать,
знать,
знать.
Who's
taking
you
home,
home,
home,
home
Кто
отвезет
тебя
домой,
домой,
домой,
домой?
And
loving
you
so,
so,
so,
so
И
любить
тебя
так,
так,
так,
так
...
The
way
I
used
to
love
you,
no
Так,
как
я
любил
тебя
раньше,
нет.
I
don't
wanna
know,
know,
know,
know
Я
не
хочу
знать,
знать,
знать,
знать.
Who's
taking
you
home,
home,
home,
home
Кто
отвезет
тебя
домой,
домой,
домой,
домой?
And
loving
you
so,
so,
so,
so
И
любить
тебя
так,
так,
так,
так
...
The
way
I
used
to
love
you,
oh
Так
же,
как
я
когда-то
любила
тебя,
о
I
don't
wanna
know,
know,
know,
know
Я
не
хочу
знать,
знать,
знать,
знать.
Who's
taking
you
home,
home,
home,
home
Кто
отвезет
тебя
домой,
домой,
домой,
домой?
And
loving
you
so,
so,
so,
so
И
любить
тебя
так,
так,
так,
так
...
The
way
I
used
to
love
you,
no
Так,
как
я
любил
тебя
раньше,
нет.
I
don't
wanna
know,
know,
know,
know
Я
не
хочу
знать,
знать,
знать,
знать.
Who's
taking
you
home,
home,
home,
home
Кто
отвезет
тебя
домой,
домой,
домой,
домой?
And
loving
you
so,
so,
so,
so
И
любить
тебя
так,
так,
так,
так
...
The
way
I
used
to
love
you,
oh
Так
же,
как
я
когда-то
любила
тебя,
о
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
Oh,
oh,
oh
hey
О,
о,
о,
Эй
Uh
oh,
uh
oh
О-О
- О,
О-О-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meul, Van Looy, Vanbergen
Альбом
Das Pop
дата релиза
16-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.