Dasinga - Zoné - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dasinga - Zoné




Zoné
Zoned
Discours de film (Denzel Washington)
Film Speech (Denzel Washington)
J'les ai vu zoné, zoné, zoné, zoné
I saw them zoned, zoned, zoned, zoned
Peut pas raisonné, zoné, zoné zoné
Can not reasoned, zoned, zoned zoned
J'les ai vu zoné, zoné, zoné, zoné
I saw them zoned, zoned, zoned, zoned
6H du mat' les condés n'ont pas sonné, non
6 a.m.' The condés didn't ring, no
Ils ont défoncé la porte
They broke down the door
Ils ont défoncé la porte
They broke down the door
La rue c'est le hebs ou la mort
The street is hebs or death
La rue c'est le hebs ou la mort
The street is hebs or death
Posé dans l'bat les p'tits frères font la mala
Posed in the apartment the little brothers are having a hard time
Ça bibi la patate tu connais la balade
That bibi the potato you know the ride
Rien à faire, par ici, sellin' dope
Nothing to do, over here, sellin' dope
Ça vends la salade.
That sells the salad.
Belek à monsieur l'agent dans les parages
Belek to the agent around
Juste au cas y'a outils dans le garage
Just in case there are tools in the garage
Les tipeu sont vifs, ils ont la panache
The tips are lively, they have the panache
Écoulez vite vite et on s'arrache
Run out quickly quickly and we're off
Ça vise la moula gars
It's aimed at the big guy
Nou bon baba, bon baba
We leave good baba, good baba
Éviter goulag a
Avoid gulag a
S'exporter tout bas
Exporting yourself all over there
Bouteille de Jack's à la main
Bottle of Jack's in your hand
Pas de Piña colada
No Piña colada
Vi-ser et vi-ser le client
Vi-ser and vi-ser the customer
Veux pas finir avec nada, non blada
Don't want to end up with nada, no blada
Le bénèf et encore le bénèf
The blessing and the blessing again
On veut les billets violets ou les billets verts
We want the purple bills or the green bills
Dèyè bénèf i gen bénèf
Dèyè benèf i gen benèf
Envoi les clés de la villa, propriétaire
Sending the keys of the villa, owner
Le bénèf et encore le bénèf
The blessing and the blessing again
On veut les billets violets ou les billets verts
We want the purple bills or the green bills
Dèyè bénèf i gen bénèf
Dèyè benèf i gen benèf
Envoi les clés de la villa, propriétaire
Sending the keys of the villa, owner
J'les ai vu zoné, zoné, zoné, zoné
I saw them zoned, zoned, zoned, zoned
Peut pas raisonné, zoné, zoné zoné
Can not reasoned, zoned, zoned zoned
J'les ai vu zoné, zoné, zoné, zoné
I saw them zoned, zoned, zoned, zoned
6H du mat' les condés n'ont pas sonné, non
6 a.m.' The condés didn't ring, no
Ils ont défoncé la porte
They broke down the door
Ils ont défoncé la porte
They broke down the door
La rue c'est le hebs ou la mort
The street is hebs or death
La rue c'est le hebs ou la mort
The street is hebs or death
Pas grand chose à faire, ni grand chose à perdre
Not much to do, nor much to lose
J'sui posé sur le ter, j'm'occupe de mes affaires
I'm sitting on the floor, I'm minding my own business
J'sui plutôt solitaire
I'm rather lonely
Si un veut m'la faire, j'vai sortir le fer
If someone wants to do it to me, I'll take out the iron
Benbeng benbeng beng
Benbeng benbeng beng
Il finira par terre
He will end up on the floor
Il aurait mieux fait d'se taire OlaSkur
It would have been better to keep quiet OlaSkur
On bibi la plaquette en moins d'deux
We get the wafer in less than two hours
Casquette à l'envers pas b'soin d'eux
Upside down cap not taking care of them
Maman sait pas j'fume le joint d'beu
Mom doesn't know I smoke the beu joint
Roulé solo pa gen 22
Rode solo pa gen 22
Je sais qu'tu t'inquiète mais c'est pas la peine
I know you're worried, but it's not worth it
J'ai pas ton temps nous c'est pas la même
I don't have your time we're not the same
Tant pis si je fini dans la merde, ouais
Too bad if I end up in shit, yeah
J'les ai vu zoné, zoné, zoné, zoné
I saw them zoned, zoned, zoned, zoned
Peut pas raisonné, zoné, zoné zoné
Can not reasoned, zoned, zoned zoned
J'les ai vu zoné, zoné, zoné, zoné
I saw them zoned, zoned, zoned, zoned
6H du mat' les condés n'ont pas sonné, non
6 a.m.' The condés didn't ring, no
Ils ont défoncé la porte
They broke down the door
Ils ont défoncé la porte
They broke down the door
La rue c'est le hebs ou la mort
The street is hebs or death
La rue c'est le hebs ou la mort
The street is hebs or death
Zoné, zoné, zoné, ouais
Zoned, zoned, zoned, yeah
Zoné, zoné, zoné, ouais
Zoned, zoned, zoned, yeah
Zoné, zoné, zoné, ouais
Zoned, zoned, zoned, yeah
Les condés n'ont pas sonné non, non
The condés didn't ring no, no





Авторы: Nassim Diane, Steeward Camara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.