Текст и перевод песни Dave Zup feat. Elijah Banks - Vignettes
Hit
a
road
block
but
I'm
cruising
now
Наткнулся
на
дорожный
блок,
но
сейчас
я
лечу
Learn
from
the
game
I
took
the
student
route
Учусь
на
игре,
я
пошел
по
пути
ученика
That's
why
it
take
so
long
to
put
music
out
Вот
почему
так
долго
выпускаю
музыку
Handle
every
thing
I
do
with
care
like
a
new
child
Обращаюсь
со
всем,
что
я
делаю,
с
осторожностью,
как
с
новорожденным
Had
some
insecurities
I
used
to
act
on
У
меня
были
некоторые
неуверенности,
на
которые
я
раньше
реагировал
Tried
to
wear
the
wrong
shoes
and
lost
traction
Пытался
носить
неподходящую
обувь
и
потерял
сцепление
с
дорогой
Got
back
up
running
Поднялся
и
побежал
Now
I'm
on
a
new
coast
Теперь
я
на
новом
побережье
In
a
new
suit
В
новом
костюме
Red
thread
like
saffron
Красная
нить,
как
шафран
I'm
a
long
way
from
42nd
Я
далеко
от
42-й
See
back
when
Cudi
was
in
10
Deep
Вспомни,
когда
Кид
Кади
был
в
10
Deep
I
was
having
dreams
about
the
place
that
I'm
in
now
Мне
снились
сны
о
том
месте,
где
я
сейчас
I
guess
God
had
a
plan
for
the
frenzy
Думаю,
у
Бога
был
план
на
это
безумие
He
let
me
bypass
a
lot
of
jake
shit
in
my
past
Он
позволил
мне
обойти
стороной
много
дерьма
в
прошлом
Humble
brag
but
I've
seen
angels
lose
wings
for
the
bag
Нескромно,
но
я
видел,
как
ангелы
теряют
крылья
из-за
бабок
Pawning
halos
for
cash
in
a
world
gone
mad
Закладывают
нимбы
ради
денег
в
сошедшем
с
ума
мире
I'm
tryna
do
more
than
just
sit
back
Я
стараюсь
делать
больше,
чем
просто
сидеть
сложа
руки
Don't
know
if
this
is
for
life
Не
знаю,
навсегда
ли
это
Don't
know
if
this
is
for
life
Не
знаю,
навсегда
ли
это
Don't
know
if
this
is
for
life
but
it's
for
real
Не
знаю,
навсегда
ли
это,
но
это
по-настоящему
Don't
know
if
this
is
for
life
Не
знаю,
навсегда
ли
это
Don't
know
if
this
is
for
life
Не
знаю,
навсегда
ли
это
Don't
know
if
this
is
for
life
but
it's
for
real
Не
знаю,
навсегда
ли
это,
но
это
по-настоящему
Sapphire
baby
Сапфировая
детка
Avoid
absolutes
chase
maybes
Избегай
абсолюта,
гоняйся
за
возможностями
Uncertainty
surfacing
certainly
Неопределенность
всплывает,
как
ртуть
Can
move
you
to
retrograde
like
mercury
Может
заставить
тебя
откатиться
назад,
как
в
ретроградном
Меркурии
But
progress
don't
come
without
unease
Но
прогресс
не
приходит
без
беспокойства
I
was
stepping
on
stages
with
doubt
on
me
Я
выходил
на
сцену
с
сомнениями
Used
to
pay
uh
Раньше
платил,
а
Now
I
make
all
house
fees
Теперь
я
плачу
за
все
домашние
расходы
It's
not
much
but
getting
asked
is
all
I
need
so
Это
немного,
но
то,
что
меня
приглашают,
это
все,
что
мне
нужно
Ain't
it
peculiar
Разве
это
не
странно?
Le
Corbusier
chair
to
sit
in
prayer
Кресло
Ле
Корбюзье,
чтобы
сидеть
в
молитве
I
disappear
completely
Я
полностью
исчезаю
Strobe
lights
blown
speakers
reaching
Вспышки
стробоскопа,
ревущие
динамики
Way
past
the
amount
considered
peaking
Далеко
за
пределы
того,
что
считается
пиком
Alone
now
loud
as
a
sold
out
show
crowd
Теперь
я
один,
шумный
как
толпа
на
аншлаговом
концерте
The
organized
noise
of
an
outcast's
mind
Организованный
шум
ума
изгоя
Bits
and
pieces
make
a
lovely
design
Части
и
фрагменты
создают
прекрасный
дизайн
The
best
part
is
it's
one
of
kind
Самое
лучшее
в
том,
что
он
единственный
в
своем
роде
Don't
know
if
this
is
for
life
Не
знаю,
навсегда
ли
это
Don't
know
if
this
is
for
life
Не
знаю,
навсегда
ли
это
Don't
know
if
this
is
for
life
but
it's
for
real
Не
знаю,
навсегда
ли
это,
но
это
по-настоящему
Don't
know
if
this
is
for
life
Не
знаю,
навсегда
ли
это
Don't
know
if
this
is
for
life
Не
знаю,
навсегда
ли
это
Don't
know
if
this
is
for
life
but
it's
for
real
Не
знаю,
навсегда
ли
это,
но
это
по-настоящему
Know
if
this
is
Знаю,
это
For
life
or
for
me
На
всю
жизнь
или
для
меня
Gotta
be
free
Oh
yeah
Должен
быть
свободным
Ох,
да
Don't
know
if
this
is
for
my
life
Не
знаю,
на
всю
ли
мою
жизнь
Sometimes
it
can
be
cold
outside
Иногда
на
улице
может
быть
холодно
And
you
know
that
you
know
И
ты
знаешь
Don't
know
if
this
is
for
life
Не
знаю,
на
всю
ли
жизнь
But
life
ain't
free
Но
жизнь
не
бесплатна
Got
to
trust
in-between
Надо
верить
в
себя
No
this
is
for
life
Нет,
это
на
всю
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Zupkovich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.