Текст и перевод песни David Berkeley - Shelter
On
my
way
back
home
На
обратном
пути
домой
Feeling
so
alone,
again
Снова
чувствую
себя
таким
одиноким.
When
I
saw
the
light
was
on
Когда
я
увидел,
что
свет
горит.
And
everything
was
wrong
И
все
было
неправильно.
I
thought,
I
knew
Я
думал,
я
знал.
In
the
schoolyard
then
Тогда
на
школьном
дворе
I
remembered
when,
you
smiled
Я
вспомнил,
как
ты
улыбалась.
The
quiet
in
your
eyes
Спокойствие
в
твоих
глазах
...
Still
gives
me
butterflies
У
меня
до
сих
пор
бабочки
в
животе.
You
know,
you
do
Ты
знаешь,
ты
знаешь.
And
all
that
we've
been
through
И
все
через
что
мы
прошли
Don't
leave
me
Не
оставляй
меня.
I
wont
leave
you
Я
не
оставлю
тебя.
And
all
that
we've
been
through
И
все
через
что
мы
прошли
I'll
shelter
you
Я
укрою
тебя.
And
I'm
my
fathers
son
И
я
сын
своего
отца.
Trying
to
catch
the
ones,
who
fall
Пытаюсь
поймать
тех,
кто
падает.
All
the
ones
you're
near
Все
те,
с
кем
ты
рядом.
Seem
to
disappear
Кажется,
они
исчезают.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
I've
been
trying
to
hold
it
on
Я
пытался
удержать
это.
Like
trying
to
build
a
wall,
with
sand
Все
равно
что
пытаться
построить
стену
из
песка.
Or
a
hand
full
of
chards
Или
рука,
полная
карт?
And
the
wind
is
blowing
hard
И
дует
сильный
ветер.
Do
you
feel
it
too
Ты
тоже
это
чувствуешь
And
all
that
we've
been
through
И
все
через
что
мы
прошли
Don't
leave
me
Не
оставляй
меня.
I
wont
leave
you
Я
не
оставлю
тебя.
And
all
that
we've
been
through
И
все
через
что
мы
прошли
I'll
shelter
you
Я
укрою
тебя.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
I'll
shelter
you
Я
укрою
тебя.
And
mother
look
at
me
Мама
посмотри
на
меня
I
am
trying
to
be,
so
strong
Я
пытаюсь
быть
такой
сильной.
And
all
along
I
see
И
все
это
время
я
вижу
Things
that
shouldn't
be
То,
чего
не
должно
быть.
Do
you
see
it
too
Ты
тоже
это
видишь
And
all
that
we've
been
through
И
все
через
что
мы
прошли
Don't
leave
me
Не
оставляй
меня.
I
wont
leave
you
Я
не
оставлю
тебя.
And
all
that
we've
been
through
И
все
через
что
мы
прошли
I'll
shelter
you
Я
укрою
тебя.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
I'll
shelter
you
Я
укрою
тебя.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
I'll
shelter
you
Я
укрою
тебя.
I'll
shelter
you
Я
укрою
тебя.
I'll
shelter
you
Я
укрою
тебя.
I'll
shelter
you
Я
укрою
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spoken Word
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.