Текст и перевод песни David Bromberg - Helpless Blues
You
know
she
took
the
Chevrolet
with
her
this
morning,
people
Вы
знаете,
что
сегодня
утром
она
взяла
с
собой
"Шевроле",
люди
She
didn?
t
leave
me
nothing
but
a
mule
to
ride
Она
этого
не
сделала?
не
оставляй
мне
ничего,
кроме
мула,
на
котором
я
мог
бы
ездить
She
took
the
car
this
morning
Она
взяла
машину
сегодня
утром
Left
me
an
old
mule
to
ride
Оставил
мне
старого
мула
для
верховой
езды
You
know,
when
the
car
backed
out
the
driveway
Ты
знаешь,
когда
машина
выехала
задним
ходом
с
подъездной
дорожки
That
old
mule
laid
down
and
died
Этот
старый
мул
лег
и
умер
She
didn?
t
leave
me
nothing,
people
Она
этого
не
сделала?
не
оставляйте
мне
ничего,
люди
Nothing
but
this
old
helpless
blues
Ничего,
кроме
этой
старой
беспомощной
грусти
She
didn?
t
leave
me
nothing,
people
Она
этого
не
сделала?
не
оставляйте
мне
ничего,
люди
Nothing
but
this
old
helpless
blues
Ничего,
кроме
этой
старой
беспомощной
грусти
I
turned
it
into
my
apartment
Я
превратил
его
в
свою
квартиру
Yes,
and
a
cardboard
suitcase
full
of
"I
owe
you"
Да,
и
картонный
чемодан,
полный
надписей
"Я
твой
должник".
I
said,
what
did
you
do
to
me,
baby
Я
спросил,
что
ты
со
мной
сделала,
детка
Oh,
how
can
you
just
stand
right
there
in
my
face
and
watch
me
cry?
О,
как
ты
можешь
просто
стоять
прямо
передо
мной
и
смотреть,
как
я
плачу?
Oh,
tell
me,
baby,
how
can
you
stand
in
my
face,
watch
me
cry?
О,
скажи
мне,
детка,
как
ты
можешь
стоять
у
меня
перед
глазами
и
смотреть,
как
я
плачу?
Oh,
she
said:
I
got
news
for
you
О,
она
сказала:
У
меня
есть
для
тебя
новости
Oh,
darling,
I
can
stand
in
your
face
and
watch
you
die!
О,
дорогая,
я
могу
стоять
перед
твоим
лицом
и
смотреть,
как
ты
умираешь!
She
took
my
ring
right
off
the
night
stand,
people
Она
взяла
мое
кольцо
прямо
с
ночного
столика,
люди
You
know,
she
went
and
put
my
grandpa's
watch
in
the
pawn
Ты
знаешь,
она
пошла
и
заложила
часы
моего
дедушки
в
ломбард
She
took
my
gold
diamond
ring
off
the
night
stand,
people
Она
взяла
мое
золотое
кольцо
с
бриллиантом
с
тумбочки,
люди
She
put
my
grandpa's
watch
in
pawn
Она
заложила
часы
моего
дедушки
She
said:
if
you
don?
t
believe
I?
m
leaving,
baby
Она
сказала:
если
ты
этого
не
сделаешь?
не
веришь,
что
я
ухожу,
детка
If
you
don?
t
believe
I?
m
leaving,
baby
Если
вы
этого
не
сделаете?
не
веришь,
что
я
ухожу,
детка
If
you
don?
t
believe
I?
m
going,
sweet
thing
Если
вы
этого
не
сделаете?
не
веришь,
что
я
ухожу,
сладкая
штучка
If
you
don?
t
think
I?
m
quitting
Denver
Если
вы
этого
не
сделаете?
не
думаю,
что
я?
я
ухожу
из
Денвера
Why
just
you
count
those
days
are
gone?
Почему
ты
просто
считаешь,
что
те
дни
прошли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bromberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.