Текст и перевод песни David Guetta feat. Chris Willis, Fergie & LMFAO - Gettin' Over You (Aviccii's Vocal Mix At Night)
All
the
things
I
know
right
now
Все,
что
я
знаю
прямо
сейчас.
If
I
only
knew
back
then
Если
бы
я
только
знал
тогда
...
There's
no
gettin'
over
(no
getting
over)
Нет
никакого
конца
(никакого
конца).
There's
no
gettin'
Нет
никакого
пути.
There's
just
no
getting
over
you.
Тебя
просто
не
забыть.
Wish
I
could
spin
my
world
into
reverse
just
to
have
you
back
again
Жаль,
что
я
не
могу
повернуть
свой
мир
вспять,
просто
чтобы
ты
вернулась.
There's
no
getting
over
Нет
пути
назад.
There's
no
gettin
over
Нет
никакого
конца.
There's
just
no
getting
over
you
(you)!
Тебя
просто
не
забыть
(тебя)!
There's
just
no
getting
over
you.
Тебя
просто
не
забыть.
I'm
a
party,
and
party
and
party
and
party...
Я-вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка...
And
party
and
party
and
party...
И
вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка...
I'm
a
party,
and
party
and
party
and
party...
Я-вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка...
And
party
and
party
and
party...
И
вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка...
All
the
things
I
know
right
now
Все,
что
я
знаю
прямо
сейчас.
If
I
only
knew
back
then
Если
бы
я
только
знал
тогда
...
There's
no
gettin'
over
(no
getting
over)
Нет
никакого
конца
(никакого
конца).
There's
no
gettin'
Нет
никакого
пути.
There's
just
no
getting
over
you.
Тебя
просто
не
забыть.
Wish
I
could
spin
my
world
into
reverse
just
to
have
you
back
again
Жаль,
что
я
не
могу
повернуть
свой
мир
вспять,
просто
чтобы
ты
вернулась.
There's
no
getting
over
Нет
пути
назад.
There's
no
gettin
over
Нет
никакого
конца.
There's
just
no
getting
over
you
(you)!
Тебя
просто
не
забыть
(тебя)!
I'm
a
party,
and
party
and
party
and
party...
Я-вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка...
And
party
and
party
and
party...
И
вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка...
I'm
a
party,
and
party
and
party
and
party...
Я-вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка...
And
party
and
party
and
party...
И
вечеринка,
и
вечеринка,
и
вечеринка...
People
in
the
place
Люди
на
месте.
If
you
ever
felt
love
Если
ты
когда-нибудь
чувствовала
любовь
...
Then
you
know
what
I'm
talking
about
Тогда
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
There
is
no
getting
over
Нет
пути
назад.
Aaaaaahhhhhh
Ааааааааааааааааааа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADAMS WILL, GUETTA DAVID, RIESTERER FREDERIC JEAN, WILHELM SANDY JULIEN, GORDY STEFAN KENDAL, LISTENBEE DAVID JAMAHL, FERGUSON STACY, SINDRES JEAN-CLAUDE, WILLIS CHRIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.