Текст и перевод песни David Ryan Harris - Easy on the Eyes
She
might
be
eight
kinds
of
crazy
Она
может
быть
восьми
видов
сумасшедшей
But
I'm
crazy
for
her
Но
я
без
ума
от
нее
This
love
just
might
go
the
distance
Эта
любовь
просто
может
преодолеть
расстояние
If
this
love
don't
kill
me
first
Если
эта
любовь
не
убьет
меня
первой
She
brings
a
whole
lot
of
drama
Она
приносит
с
собой
целую
кучу
драмы
I
never
wanted
before
Я
никогда
раньше
не
хотел
I
never
know
what's
gonna
come
next
Я
никогда
не
знаю,
что
будет
дальше
But
I
know
I'll
never
be
bored
(yeah)
Но
я
знаю,
что
мне
никогда
не
будет
скучно
(да)
She
knows
her
way
to
get
under
my
skin
Она
знает,
как
проникнуть
мне
под
кожу
She
don't
fight
fair
when
she
wants
to
win
Она
сражается
нечестно,
когда
хочет
победить
She's
hard
on
my
patience
but
it's
worth
the
fight
Она
испытывает
мое
терпение,
но
это
стоит
того,
чтобы
бороться
'Cause
she's
easy
on
the
eyes
Потому
что
она
приятна
на
ощупь
I
don't
get
as
much
rest
as
I
used
to
Я
уже
не
так
много
отдыхаю,
как
раньше
Keeping
up
with
her
is
killing
me
Идти
в
ногу
с
ней
убивает
меня
She
wants
to
go
'til
the
sun
rises
Она
хочет
уйти,
пока
не
взойдет
солнце
And
I
just
wanna
go
to
sleep
И
я
просто
хочу
пойти
спать
I
made
my
best
in
my
blue
jeans
Я
постаралась
на
славу
в
своих
синих
джинсах
I
like
my
weekends
at
home
Мне
нравится
проводить
выходные
дома
But
she's
got
a
taste
for
the
night
life
Но
у
нее
есть
вкус
к
ночной
жизни
Louis
V
and
new
Louis
Vuittons
Луи
V
и
новые
Луи
Виттоны
She's
got
a
habit
with
handbags
and
shoes
У
нее
есть
привычка
носить
сумки
и
обувь
Filled
her
closet
with
shit
she
won't
use
Наполнила
свой
шкаф
дерьмом,
которым
она
не
будет
пользоваться
I
can
run
all
I
want
but
if
she
wants
it,
I'm
buying
it
Я
могу
бегать
сколько
захочу,
но
если
она
этого
хочет,
я
на
это
куплюсь
She's
easy
on
the
eyes
Она
приятна
на
вид
She
might
be
eight
kinds
of
crazy
Она
может
быть
восьми
видов
сумасшедшей
But
I'm
one
through
seven
for
her
Но
я
для
нее
от
первого
до
седьмого
I'm
wide
awake
through
the
weekend
Я
бодрствую
все
выходные
'Cause
it's
gonna
go
by
in
a
blur
Потому
что
все
пройдет
как
в
тумане.
She'll
be
dancing
on
tables,
drinking
all
night
Она
будет
танцевать
на
столах
и
пить
всю
ночь
So
I'll
better
be
ready
come
Friday
at
five
Так
что
мне
лучше
быть
готовой
в
пятницу
в
пять
She's
a
natural
beauty
from
days
gone
by
Она
естественная
красавица
из
былых
времен
I'll
put
up
with
anything
she
wants
to
try
Я
смирюсь
со
всем,
что
она
захочет
попробовать
Ask
me
the
reason
and
here's
my
reply
Спросите
меня
о
причине,
и
вот
мой
ответ
She's
easy
on
the
eyes
Она
приятна
на
вид
She's
so
easy
on
the
eyes
Она
так
приятна
на
вид
She's
easy
on
the
eyes
Она
приятна
на
вид
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Harris, Justin Ebach, David Hodges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.