Текст и перевод песни De Dijk - Juninummer Blz. 4
Een
zwoele
bries
speelt
met
haar
haar
Знойный
ветерок
играет
ее
волосами.
Ze
ligt
zo
rond
de
evenaar
Она
так
близко
от
экватора.
Op
wit
heet
zand
op
een
heet
wit
strand
На
раскаленном
добела
песке
на
раскаленном
добела
пляже
Tegen
een
blauwe
achtergrond
На
синем
фоне
...
Een
strakke
hemel,
blauwe
zee
Чистое
небо,
голубое
море.
Een
palmboom
ruist
met
haar
mee
Пальма
шелестит
вместе
с
ней.
Een
bronzen
huid
met
alles
uit
Бронзовая
кожа
и
все
остальное.
En
een
glimlach
om
haar
mond
И
улыбка
на
ее
губах.
Ik
hou
van
haar
en
zij
van
mij
Я
люблю
ее,
и
она
любит
меня.
Zo
ligt
ze
er
tenminste
bij
По
крайней
мере,
так
она
лжет.
Mij
maakt
ze
wild
maar
ze
vertrekt
geen
spier
Я
заставляю
ее
сходить
с
ума,
но
она
не
оставляет
ни
одного
мускула.
Ik
ben
vlees
en
ik
ben
bloed
Я-плоть
и
кровь.
En
dat
weet
zij
maar
al
te
goed
И
она
знает
это
слишком
хорошо.
Maar
zij
is
niets
dan
drukinkt
en
papier
Но
она
всего
лишь
печатная
краска
и
бумага.
Het
juninummer
blz.
4
Июньский
выпуск
п.
4
Haar
blonde
haar
speelt
met
de
wind
Ее
светлые
волосы
развеваются
на
ветру.
Ze
weet
wel
wat
ik
prettig
vindt
Она
знает,
что
мне
нравится.
Ze
vindt
niets
naar
en
ze
vindt
niets
raar
Ей
это
не
нравится,
и
она
не
любит
ничего
странного.
Ze
lacht
maar
in
de
zon
Она
улыбается
на
солнце.
Ze
houdt
van
alles
wat
ik
doe
Она
любит
все,
что
я
делаю.
Ze
wordt
nooit
kwaad
en
ze
wordt
nooit
moe
Она
никогда
не
сердится
и
никогда
не
устает.
Ik
hou
van
haar,
ze
ligt
daar
maar
Я
люблю
ее,
она
просто
лежит
там.
Met
die
glimlach
om
haar
mond
С
улыбкой
на
губах.
Het
juninummer
blz.
4
Июньский
выпуск
п.
4
Het
juninummer
blz.
4
Июньский
выпуск
п.
4
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huub Van Der Lubbe, Bert Stelder, Nico Arzbach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.