Текст и перевод песни De Jeugd van Tegenwoordig - Hiero
Je
ziet
het
niet,
kijk
het
hiero
Ты
этого
не
видишь,
следи
за
этим,
Иеро
Dan
waaro?
Precies
hiero
Что
тогда?
Именно
так,
Иеро
Ik
kijk
daaro,
zo
van
ja,
oh
Я
так
выгляжу,
да,
о
Maar
't
is
niet
zo,
't
is
hiero
Но
это
не
так,
это
Иеро
Je
ziet
het
niet,
kijk
het
hiero
Ты
этого
не
видишь,
следи
за
этим,
Иеро
Dan
waaro?
Precies
hiero
Что
тогда?
Именно
так,
Иеро
(Years
ago,
they
tried)
(Много
лет
назад
они
пытались)
Ik
kijk
daaro,
zo
van
ja,
oh
Я
смотрю
на
это,
как
будто
да,
о
Maar
't
is
niet
zo,
't
is
hiero
Но
это
не
так,
это
Иеро
Ik
speel
mooi
voor
je
als
Pirlo
Я
хорошо
играю
для
тебя
в
роли
Пирло
Maar
d'r
is
niks
voor
je
hiero
Но
это
не
для
тебя,
Иеро.
Je
doet
link
in
bio
Вы
ссылаетесь
на
биографию
Ik
hou
rekening,
net
giro
Я
принимаю
во
внимание,
как
и
джиро
Kom
stoer
doen
in
een
biero
Приходи
и
приготовь
что-нибудь
классное
с
пивом
'K
Haal
popcorn,
kijk
een
keynote
- Я
беру
попкорн,
смотрю
программу
Als
ik
key
know,
niet
de
kino
Если
я
знаю
ключ,
то
не
кино
Krokant,
net
een
schnitzel
Хрустящий,
как
шницель
Meisjes
roepen,
"Ey,
wat
zieno?"
Девочки
кричат:
"Эй,
что
ты
видишь?"
Fabergek,
hoe
is
je
tio?
Фабержек,
как
твой
тио?
Commentaar
laat
me
niet
frio
Комментарии
не
оставляют
меня
равнодушным
Kijk
m'n
tranen
in
de
VP,
yo
Посмотри
на
мои
слезы
в
зеркале,
йоу
Hele
monoloog
hiero
Целый
монолог
Иеро
Je
praat
maar
ik
hoor
het
niet
zo
Ты
говоришь,
но
я
не
слышу
этого
в
таком
тоне
Je
hebt
baat
bij
ondertiteld
Вам
пригодятся
субтитры
Gebakken
lucht,
ICO
Запеченный
воздух,
ICO
Je
ziet
het
niet,
kijk
het
hiero
Ты
этого
не
видишь,
следи
за
этим,
Иеро
Dan
waaro?
Precies
hiero
Что
тогда?
Именно
так,
Иеро
Ik
kijk
daaro,
zo
van
ja,
oh
Я
смотрю
на
это,
как
будто
да,
о
Maar
't
is
niet
zo,
't
is
hiero
Но
это
не
так,
это
Иеро
Je
ziet
het
niet,
kijk
het
hiero
Ты
этого
не
видишь,
следи
за
этим,
Иеро
Dan
waaro?
Precies
hiero
Что
тогда?
Именно
так,
Иеро
Ik
kijk
daaro,
zo
van
ja,
oh
Я
смотрю
на
это,
как
будто
да,
о
Maar
't
is
niet
zo,
't
is
hiero
Но
это
не
так,
это
Иеро
In
je
gezicht,
kijk
het
stinken
Посмотри
себе
в
лицо,
от
этого
воняет
Bekijk
dat
ding
door
je
wimpers
Посмотри
на
эту
штуку
сквозь
ресницы
De
locatie
is
aan
Это
место
находится
на
Ga
gewoon
naar
binnen
op
je
gympen
Просто
зайди
внутрь
в
своих
кроссовках
Uw
gezeur
bevindt
zich
hiero
Твое
нытье
локализовано,
Иеро
Nu
moet
je
pillen
slikken
als
Neo
Теперь
тебе
нужно
принимать
таблетки,
подобные
Нео
Dankjewel
ik
voel
me
vies
zo
Спасибо,
я
чувствую
себя
такой
грязной
'K
Heb
me
getouchet
als
de
fysio
Я
прикасался
к
себе,
как
физиотерапевт.
Kijk
me
huilen
in
de
douche
hiero
Смотри,
как
я
плачу
в
душе,
Иеро.
Not
om
m'n
eigen
pipo
Не
для
моего
собственного
пипо
Meestal
lach,
ik
lijk
op
Pipo
В
основном
смеюсь,
я
похож
на
Пипо
Nu
moet
ik
schuin
kijken
door
een
peephole
Теперь
мне
приходится
смотреть
наискось
в
глазок
Kijk
een
gestoken
stokje
hiero
Наблюдай
за
проткнутой
палкой
Иеро
Kans
op
kans,
net
Van
Mierlo
Шанс
за
шансом,
только
что
от
Миерло
Geef
ze
de
deal
Предложи
им
сделку
Je
ziet
het
niet,
kijk
het
hiero
Ты
этого
не
видишь,
следи
за
этим,
Иеро
Dan
waaro?
Precies
hiero
Что
тогда?
Именно
так,
Иеро
Ik
kijk
daaro,
zo
van
ja,
oh
Я
смотрю
на
это,
как
будто
да,
о
Maar
't
is
niet
zo,
't
is
hiero
Но
это
не
так,
это
Иеро
Je
ziet
het
niet,
kijk
het
hiero
Ты
этого
не
видишь,
следи
за
этим,
Иеро
Dan
waaro?
Precies
hiero
Что
тогда?
Именно
так,
Иеро
Ik
kijk
daaro,
zo
van
ja,
oh
Я
смотрю
на
это,
как
будто
да,
о
Maar
't
is
niet
zo,
't
is
hiero
Но
это
не
так,
это
Иеро
Je
ziet
het
niet,
kijk
het
hiero
Ты
этого
не
видишь,
следи
за
этим,
Иеро
Dan
waaro?
Precies
hiero
Что
тогда?
Именно
так,
Иеро
Ik
kijk
daaro,
zo
van
ja,
oh
Я
смотрю
на
это,
как
будто
да,
о
Maar
't
is
niet
zo,
't
is
hiero
Но
это
не
так,
это
Иеро
Je
ziet
het
niet,
kijk
het
hiero
Ты
этого
не
видишь,
следи
за
этим,
Иеро
Dan
waaro?
Precies
hiero
Что
тогда?
Именно
так,
Иеро
Ik
kijk
daaro,
zo
van
ja,
oh
Я
смотрю
на
это,
как
будто
да,
о
Maar
't
is
niet
zo,
't
is
hiero
Но
это
не
так,
это
Иеро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver M Ollie Locadia, Bastiaans Bas Bron, Pepijn Lanen, Alfred Freddy Tratlehner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.