Текст и перевод песни Deepsky - Smile
Just
smile,
just
a
smile
Просто
улыбнись,
просто
улыбнись.
Just
smile,
just
a
smile
Просто
улыбнись,
просто
улыбнись.
Just
smile
Просто
улыбнись.
Just
because
the
morning's
sunny
Просто
потому
что
утро
солнечное
To
say
hello,
to
say
good-bye
Сказать
"Привет",
сказать
"До
свидания".
Maybe
something
strikes
you
funny
Может
быть,
тебе
что-то
покажется
забавным?
Or
you
don't
know
exactly
why
Или
ты
не
знаешь
почему
Ain't
no
reason
to
try
and
hide
it
Нет
причин
пытаться
скрыть
это.
A
whole
lot
easier
to
let
it
out
Гораздо
проще
выпустить
это
наружу.
First
it's
playin'
with
your
eyes
Во-первых,
это
игра
с
твоими
глазами.
Then
it's
makin'
mischief
around
your
mouth
А
потом
она
делает
тебе
больно.
Just
smile,
just
a
smile
Просто
улыбнись,
просто
улыбнись.
Just
smile,
just
a
smile
Просто
улыбнись,
просто
улыбнись.
Just
smile
Просто
улыбнись.
Lookin'
at
a
sea
of
smilin'
faces
Смотрю
на
море
улыбающихся
лиц.
Knowin'
we're
the
same
inside
Зная,
что
внутри
мы
одинаковы.
Feelin'
good
to
be
together
Как
хорошо
быть
вместе!
Feelin'
glad
to
share
the
ride
Я
рад
разделить
с
тобой
эту
поездку.
See
the
rainbow,
see
the
baby
Посмотри
на
радугу,
посмотри
на
ребенка.
Get
in
the
picture
with
the
groom
and
bride
Войди
в
кадр
вместе
с
женихом
и
невестой
Holler
'cheese'
and
face
the
polaroid
Крикни
" сыр
" и
посмотри
на
полароид.
Show
the
love
you
feel
inside
Покажите
любовь,
которую
вы
чувствуете
внутри.
Do
you
work
at
a
job
you
despise?
do
you
live
with
cockroaches?
have
you
been
mugged
lately?
did
your
favorite
jeans
shrink
in
the
wash?
everyone
has
problems.
it
doesn't
mean
you
have
to
be
a
sourpuss.
after
all,
the
expression
you
wear
on
your
face
is
far
more
important
than
the
clothes
you
wear
on
your
back.
instead
of
letting
the
inside
influence
the
outside,
make
the
outside
influence
the
inside.
act
the
way
you
want
to
feel.
if
you
want
to
be
happy,
start
now.
Ты
работаешь
на
работе,
которую
презираешь?
ты
живешь
с
тараканами?
тебя
недавно
ограбили?
твои
любимые
джинсы
съежились
в
стирке?
у
всех
есть
проблемы.
это
не
значит,
что
ты
должен
быть
угрюмым.
в
конце
концов,
выражение
твоего
лица
гораздо
важнее,
чем
то,
что
ты
носишь.
одежда,
которую
ты
носишь
на
спине,
вместо
того
чтобы
позволять
внутреннему
влиять
на
внешнее,
заставляй
внешнее
влиять
на
внутреннее,
действуй
так,
как
хочешь
чувствовать,
если
хочешь
быть
счастливым,
начни
прямо
сейчас.
Just
smile,
just
a
smile
Просто
улыбнись,
просто
улыбнись.
A
smile
makes
someone
who's
mad
not
mad
Улыбка
делает
того,
кто
зол,
но
не
злится.
A
smile
makes
someone
who's
sad
not
sad
Улыбка
делает
грустным
того,
кто
не
грустит.
A
smile
makes
good
people
outta
the
bad
Улыбка
делает
хороших
людей
из
плохих.
A
smile
is
an
asset
you
always
had
Улыбка-это
то,
что
у
тебя
всегда
было.
It
can
bring
you
back
from
the
end
of
the
world
Она
может
вернуть
тебя
с
края
света,
Pick
you
up
when
you
feel
down
поднять
тебя,
когда
тебе
плохо.
Put
you
in
touch
with
your
fellow
man
Познакомить
тебя
с
твоими
собратьями.
Take
an
ugly
situation
and
turn
it
around
Возьмите
уродливую
ситуацию
и
переверните
ее.
Just
smile,
just
a
smile
Просто
улыбнись,
просто
улыбнись.
And
now
testimonial
from
former
bag
lady,
wilma
fox:
А
теперь
свидетельство
от
бывшей
барышни
уилмы
Фокс:
I
was
in
the
gutter
on
the
wrong
side
of
town
Я
был
в
сточной
канаве
не
на
той
стороне
города.
I'd
sunk
as
low
as
a
woman
can
go
Я
опустилась
так
низко,
как
только
может
опуститься
женщина.
Eating
outta
garbage
cans
and
sleeping
on
the
ground
Ем
из
мусорных
баков
и
сплю
на
земле.
And
prayin'
for
a
miracle
to
turn
my
life
around
И
молю
о
чуде,
которое
перевернет
мою
жизнь.
One
day
last
summer
i
was
down
to
nuthin'
Как-то
прошлым
летом
я
был
ни
в
чем
не
виноват.
The
air
was
gritty,
the
subway
was
an
oven
Воздух
был
шершавым,
а
метро-печкой.
Classic
new
york
city,
everybody
shovin'
Классический
Нью-Йорк,
все
толкаются.
The
crowd
was
uncouth,
gettin'
mad,
gettin'
strange
Толпа
была
неотесанной,
безумной,
странной.
'Cept
the
man
in
the
booth,
the
man
makin'
change
За
исключением
человека
в
будке,
человека,
который
делает
перемены.
He
looked
me
in
the
eye
as
he
handed
me
a
token
Он
посмотрел
мне
в
глаза
и
протянул
жетон.
He
flashed
me
a
smile
and
a
spell
was
broken
Он
одарил
меня
улыбкой,
и
чары
рассеялись.
Just
a
smile,
just
smile,
just
a
smile,
just
smile
Просто
улыбнись,
просто
улыбнись,
просто
улыбнись,
просто
улыбнись.
I
bust
thru
that
turnstile,
i
ran
to
my
train
Я
прорвался
через
турникет
и
побежал
к
своему
поезду.
People
still
looked
hostile
but
somethin'
had
changed
Люди
все
еще
выглядели
враждебно,
но
что-то
изменилось.
My
express
pulled
in,
the
doors
swung
wide
Мой
экспресс
подъехал,
двери
широко
распахнулись.
And
i
started
to
grin
as
i
stepped
inside
И
я
начал
улыбаться,
когда
вошел
внутрь.
I
smiled
as
the
train
pulled
outta
that
station
Я
улыбнулся,
когда
поезд
отъехал
от
станции.
Sorta
tickled
by
the
humor
of
my
own
situation
Меня
немного
щекотал
юмор
моей
собственной
ситуации
Just
a
smile,
just
smile,
just
a
smile,
just
smile
Просто
улыбнись,
просто
улыбнись,
просто
улыбнись,
просто
улыбнись.
And
my
attitude
spread
to
all
fellow
riders
И
мое
отношение
распространилось
на
всех
собратьев-гонщиков.
They
looked
at
each
other
and
threw
off
those
blinders
Они
посмотрели
друг
на
друга
и
сбросили
шоры.
Eyes
that
were
dead
suddenly
shone
Мертвые
глаза
внезапно
засияли.
One
by
one,
they
were
touched,
touched
to
the
bone
Один
за
другим,
они
были
тронуты,
тронуты
до
костей.
As
they
exited
that
car,
great
smiles
burst
forth
Когда
они
вышли
из
машины,
их
лица
расплылись
в
улыбках.
Like
the
evenin'
star,
like
breezes
from
the
north
Как
вечерняя
звезда,
как
северный
ветерок.
Then
one
by
one,
they
all
departed
Затем
один
за
другим
они
ушли.
And
i
saw
what
the
man
in
the
change
booth
had
started
И
я
увидел,
что
начал
человек
в
раздевалке.
Just
smile,
just
a
smile
Просто
улыбнись,
просто
улыбнись.
A
smile
is
a
very
infectious
thing.
it
spreads
joy.
it's
a
sign
of
caring.
success
or
failure
is
caused
by
your
mental
attitude,
not
your
mental
capacity.
yes,
a
smile
can
pick
you
up
outta
the
gutter,
make
you
prosperous.
now
i
take
taxis.
you
just
have
to
smile
once
and
the
whole
world
will
smile
with
you.
and
remember
that
old
chinese
proverb:
man
without
smiling
face
must
not
open
shot.
paste
that
in
your
hat,
honey.
smile.
Улыбка-очень
заразительная
вещь.
она
распространяет
радость.
это
признак
заботы.
успех
или
неудача
вызваны
вашим
ментальным
настроем,
а
не
вашими
умственными
способностями.
да,
улыбка
может
поднять
вас
из
сточной
канавы,
сделать
вас
процветающим.
теперь
я
беру
такси.
вы
просто
должны
улыбаться
один
раз
и
весь
мир
улыбнется
вместе
с
тобой.
и
помни
старую
китайскую
пословицу:
Человек
без
улыбки
не
должен
открывать
выстрела.
вставь
это
в
свою
шляпу,
милая.
улыбнись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Blum, Scott Giaquinta, Saffron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.