Denov - Massagem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Denov - Massagem




Massagem
Massage
Ye (yay)
Ye (yay)
Ye (yeah)
Ye (yeah)
Hmm, ô-ô
Hmm, oh-oh
Hmm, yeah
Hmm, yeah
Chegou notificação, ela mandou mensagem
Got a notification, you sent a message
Disse que queria me ver, que tava com saudade
Said you wanted to see me, that you were missing me
O dia foi cansativo, estresse e bobagem
The day was so tiring, just stress and nonsense
vem e relaxa, eu faço uma massagem
Come over and relax, I'll give you a massage
Chegou notificação, ela mandou mensagem
Got a notification, you sent a message
Disse que queria me ver, que tava com saudade
Said you wanted to see me, that you were missing me
O dia foi cansativo, estresse e bobagem
The day was so tiring, just stress and nonsense
vem e relaxa, eu faço uma massagem
Come over and relax, I'll give you a massage
Eu faço uma massagem
I'll give you a massage
Começo pelos seus ombros que carregam o mundo
I'll start with your shoulders that carry the world
Seus braços macios com a força que leva essa vida
Your soft arms with the strength that carries this life
A cada arrepio que dá, eu te livro de tudo
With every shiver you get, I'll rid you of everything
E a cada arrepio misturo a nossa energia (yeah)
And with every shiver I mix our energy (yeah)
Suas costas relaxam, desfilo minha mão aquecida (ya)
Your back relaxes, I run my warm hand (ya)
E sinto toda cicatriz dessa vida bandida (oh nah)
And I feel every scar of this bandit life (oh nah)
Enquanto fumaça sobe até o andar de cima
While smoke rises to the top floor
Pra te provocar, vou descendo com um beijo e mordida
To tease you, I'll go down with a kiss and a bite
Seguro firme sua cintura, sabe que eu não resisto
I hold your waist tight, you know I can't resist
Gosta de dançar toda nua, parece miragem
You like to dance naked, it looks like a mirage
gosta de tirar tudo enquanto eu assisto
You like to take it all off while I watch
Caminho por todo esse corpo, aprecio a viagem
I walk through your whole body, I appreciate the journey
Chegou notificação, ela mandou mensagem
Got a notification, you sent a message
Disse que queria me ver, que tava com saudade
Said you wanted to see me, that you were missing me
O dia foi cansativo, estresse e bobagem
The day was so tiring, just stress and nonsense
vem e relaxa, eu faço uma massagem
Come over and relax, I'll give you a massage
Chegou notificação, ela mandou mensagem
Got a notification, you sent a message
Disse que queria me ver, que tava com saudade
Said you wanted to see me, that you were missing me
O dia foi cansativo, estresse e bobagem
The day was so tiring, just stress and nonsense
vem e relaxa, eu faço uma massagem
Come over and relax, I'll give you a massage
Eu faço uma massagem
I'll give you a massage
Sabe que comigo é sem estresse
You know with me it's stress-free
Baby, quando eu mando, você desce
Baby, when I command, you come down
Baby, quando eu mando, você desce
Baby, when I command, you come down
desce e sobe fumaça de beck
You come down and smoke rises from the weed
Muita fumaça de beck
A lot of weed smoke
Levo pra andar num calhambeque
I'll take you for a ride in a jalopy
E ela fumando um
And she's smoking one
E ela pede mais um
And she asks for another one
Ela sempre pede mais um
She always asks for another one
Baby, na sua bunda eu dou um zoom
Baby, I zoom in on your butt
Eu dou um tapa tipo uh
I slap it like uh
Yeah
Yeah
Chegou notificação, ela mandou mensagem
Got a notification, you sent a message
Disse que queria me ver, que tava com saudade
Said you wanted to see me, that you were missing me
O dia foi cansativo, estresse e bobagem
The day was so tiring, just stress and nonsense
vem e relaxa, eu faço uma massagem
Come over and relax, I'll give you a massage
Chegou notificação, ela mandou mensagem
Got a notification, you sent a message
Disse que queria me ver, que tava com saudade
Said you wanted to see me, that you were missing me
O dia foi cansativo, estresse e bobagem, yeah
The day was so tiring, just stress and nonsense, yeah
vem e relaxa, eu faço uma massagem
Come over and relax, I'll give you a massage
Eu faço uma massagem
I'll give you a massage
Vamos pra outro lugar
Let's go somewhere else
Esquecer do mundo fora
Forget about the world outside
Vamos viver o agora
Let's live in the now






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.