Текст и перевод песни Didier Barbelivien - Poète
Drôle
de
bonhomme
Забавный
человечек
Qui
jongle
avec
les
mots
Кто
жонглирует
словами
Fils
de
personne
et
de
Rimbaud
Сын
человека
и
Рембо
Sale
caractère
mais
le
coeur
sur
la
main
Грязный
характер,
но
сердце
в
руке
Les
pieds
sur
Terre
et
l'oeil
malin
Ноги
на
Земле
и
умный
глаз
Qu'
est-
ce
qu'on
peut
faire
ensemble
Что
мы
можем
сделать
вместе
Auteur
et
Baladin
Автор
и
Балладин
Tell'
ment
on
se
ressemble
Скажи,
что
мы
похожи
Pierrot
des
clairs
de
lune
Пьеро
де
Клер
де
лун
Qui
a
des
allumettes
У
кого
есть
спички
Qui
d'un
seul
coup
de
plume
Кто
одним
росчерком
пера
Me
change
de
planète
Меняет
меня
планета
Tous
ces
chevaux
de
brume
Все
эти
туманные
лошади
Ne
sont
donc
pas
si
bêtes
Так
что
они
не
такие
уж
и
глупые
Au
pieds
des
cathédrales
У
подножия
соборов
Si
tu
faisais
la
quête
Если
бы
ты
выполнял
квест
Tu
verrais
les
cigales
Ты
бы
видел
цикад.
Avec
des
chansonnettes
С
песенками,
Lancer
des
fleurs
d'
étoiles
бросающими
Звездные
цветы,
Dans
le
jardin
des
lettres
В
саду
писем
Le
soleil
de
janvier
Январское
солнце,
Qui
frappe
à
ta
fenêtre
бьющее
в
твое
окно
Eclaire
ton
cahier
Освети
свой
блокнот
D'
une
lumière
secrète
От
тайного
света
Et
ce
mot
maquillé
И
это
выдуманное
слово
Est
une
rime
ouverte
Это
открытая
рифма
Tes
crayons
ravagés
Твои
опустошенные
карандаши
Sont
des
bougies
de
fêtes
Являются
ли
праздничные
свечи
Tes
instants
imagés
Твои
воображаемые
моменты
Brûlent
des
marionnettes
Горят
марионетки
Et
ce
vieux
lion
d'
Angers
И
этот
старый
лев
из
Анже
Te
sourit
dans
ta
tête
Улыбается
тебе
в
твоей
голове
Au
large
de
l'
Irlande
У
берегов
Ирландии
Il
y
a
des
alouettes
Есть
жаворонки
Etourdies
de
légende
Головокружения
от
легенд
Que
les
marées
rejettent
Что
приливы
отбрасывают
Mais
si
tu
leur
demandes
Но
если
ты
спросишь
их,
Elles
revivront
peut
être
возможно,
они
оживут.
Pierrot
de
Maldoror
Пьеро
де
Мальдорор
Qui
chante
en
silhouette
Кто
поет
в
силуэте
Si
un
jour
tu
t'
endors
Если
однажды
ты
уснешь
Là
où
la
vie
s'
arrête
Там,
где
жизнь
заканчивается
En
pierre
de
château
fort
Из
крепкого
замкового
камня
Je
te
verrai
renaître
Я
увижу,
как
ты
возродишься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.