Текст и перевод песни Die Flippers - Je t'aime heißt: 'Ich liebe dich'
Je
t'aime
heißt
ich
liebe
Dich
Когда-нибудь
т'Айме
зовут
я
люблю
тебя
Diese
Worte
vergisst
man
nicht
Эти
слова
вы
не
забудете
So
viel
Zärtlichkeit
Столько
нежности
Schenkst
Du
mir
allein
Ты
даришь
мне
одному
Je
t'aime
ich
bleib'
Dir
treu
Когда-нибудь
я
останусь
верен
тебе
Jeder
Sommer
geht
vorbei
Каждое
лето
проходит
мимо
Ohne
Dich
(Ohne
Dich)
Без
Тебя
(Без
тебя)
Fühl
ich
mich
(fühl
ich
mich)
Чувствую
ли
я
себя
(чувствую
ли
я
себя)
So
allein
(so
allein
allein,
so
allein
allein)
Так
одиноко
(так
одиноко,
так
одиноко)
Abends
an
der
See
Вечером
у
озера
Wo
wir
zwei
spazieren
geh'n
Где
мы
вдвоем
гуляем
Ich
seh'
Dein
Gesicht
Я
вижу
твое
лицо
Versteh'
Deine
Sprache
nicht
Не
пойми
свой
язык
Je
t'aime
sagst
Du
zu
mir
Когда-нибудь,
т'айме,
ты
скажешь
мне
So
ein
Wort,
dass
mein
Herz
berührt
Такое
слово,
что
трогает
мое
сердце
Ohne
Dich
(ohne
Dich)
Без
тебя
(без
тебя)
Fühl
ich
mich
(fühl
ich
mich)
Чувствую
ли
я
себя
(чувствую
ли
я
себя)
So
allein
(so
allein
allein)
Так
одиноко
(так
одиноко)
Dieses
Gefühl
ist
alt
Это
чувство
alt
So
wie
die
Welt
Так
же,
как
мир
Sprache
der
Herzen
Язык
сердец
Die
uns
zusammenhält
Которая
держит
нас
вместе
Je
t'aime
heißt
ich
liebe
Dich
Когда-нибудь
т'Айме
зовут
я
люблю
тебя
Diese
Worte
vergisst
man
nicht
Эти
слова
вы
не
забудете
So
viel
Zärtlichkeit
Столько
нежности
Schenkst
Du
mir
allein
Ты
даришь
мне
одному
Je
t'aime
ich
bleib'
Dir
treu
Когда-нибудь
я
останусь
верен
тебе
Jeder
Sommer
geht
vorbei
Каждое
лето
проходит
мимо
Ohne
Dich
(ohne
Dich)
Без
тебя
(без
тебя)
Fühl
ich
mich
(fühl
ich
mich)
Чувствую
ли
я
себя
(чувствую
ли
я
себя)
So
allein
(so
allein
allein,
so
allein
allein)
Так
одиноко
(так
одиноко,
так
одиноко)
Je
t'aime
heißt
ich
liebe
Dich
Когда-нибудь
т'Айме
зовут
я
люблю
тебя
Diese
Worte
vergisst
man
nicht
Эти
слова
вы
не
забудете
So
viel
Zärtlichkeit
Столько
нежности
Schenkst
Du
mir
allein
Ты
даришь
мне
одному
Je
t'aime
ich
bleib'
Dir
treu
Когда-нибудь
я
останусь
верен
тебе
Jeder
Sommer
geht
vorbei
Каждое
лето
проходит
мимо
Ohne
Dich
(ohne
Dich)
Без
тебя
(без
тебя)
Fühl
ich
mich
(fühl
ich
mich)
Чувствую
ли
я
себя
(чувствую
ли
я
себя)
So
allein
(so
allein,
allein)
Так
одиноко
(так
одиноко,
одиноко)
Ohne
Dich
(fühl
ich
mich)
Без
тебя
(я
чувствую)
So
allein
(so
allein)
Так
одиноко
(так
одиноко)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uwe Busse,, Karlheinz Rupprich,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.