Die Orsons - Freier Fall - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Orsons - Freier Fall




Freier Fall
Free Fall
Als ich wiederkam
When I returned
Und alle Dinge schienen mir leicht verschoben
And all things seemed slightly out of place to me
Hab' ich sofort gewusst
I immediately knew
Unter meinen Füßen gibt es keinen Boden
There's no ground beneath my feet
Jeden Pixel auf dem Bildschirm
Every pixel on the screen
Haben wir schon längst eingesogen
We've already sucked in
Sind unten angekommen
Have arrived at the bottom
Nur die Satelliten bleiben oben
Only the satellites stay up
Freier Fall
Free fall
Freier Fall durch die Nächte
Free fall through the nights
Freier Fall
Free fall
Uns rinnt der Sand durch Mark und Bein
The sand runs through our marrow and bones
Freier Fall
Free fall
Freier Fall durch die Nächte
Free fall through the nights
Freier Fall
Free fall
Genauso soll es sein
That's how it should be
Ich steig', ich steig' hoch über die Welt
I rise, I rise high above the world
Und bleib', und bleib' alone nur mit mir selbst
And stay, and stay alone with myself
Ich fall', ich fall', ich fall' euch schwer
I fall, I fall, I fall on you hard
Und land', und land', und land' in deinem
And land, and land, and land in your
Herz Herz Herz Herz
Heart Heart Heart Heart
Mit über 1000 Kilometern pro Stunde direkt in dein
At over 1000 kilometers per hour directly into your
Herz Herz Herz Herz
Heart Heart Heart Heart
Dabei hast du nur gewunken, ich gleich
You just waved, I did too
Freier Fall
Free fall
Freier Fall durch die Nächte
Free fall through the nights
Freier Fall
Free fall
Uns rinnt der Sand durch Mark und Bein
The sand runs through our marrow and bones
Freier Fall
Free fall
Freier Fall durch die Nächte
Free fall through the nights
Freier Fall
Free fall
Genauso soll es sein
That's how it should be
Wir haben nur ein unendliches Weltall
We only have an infinite universe
Wohin mit dem ganzen Schrott?
Where to put all this junk?
Frag' ich mich selber, denn an mich glaubt nur ein wahrer Gott
I ask myself, because only a true God believes in me
Sitze mit VIP-Bändchen im Festsaal - Architektur Barock
Sit with VIP wristbands in the banqueting hall - Baroque architecture
Probe für den Ernstfall neue Witze, doch sie lachen noch
Rehearsal for the emergency new jokes, but they still laugh
Ich muss nicht verstehen, was gesagt wird um zu fühlen, was echt ist
I don't have to understand what is being said to feel what is real
Hieroglyphen sehen - Fantasien entfliehen Gefängnis
See hieroglyphs - fantasies escape prison
Freifallende Tränen
Free-falling tears
Wieder bin ich ängstlich
I'm scared again
Was soll schon geschehen
What will happen
Außer dem Verhängnis?
Apart from the doom?
Freier Fall durch die Nächte
Free fall through the nights
Freier Fall
Free fall
Uns rinnt der Sand durch Mark und Bein
The sand runs through our marrow and bones
Freier Fall
Free fall
Freier Fall durch die Nächte
Free fall through the nights
Freier Fall
Free fall
Genauso soll es sein
That's how it should be
Freier Fall
Free fall
Freier Fall durch die Nächte
Free fall through the nights
Freier Fall
Free fall
Genauso soll es sein
That's how it should be
Freier Fall
Free fall
Freier Fall durch die Nächte
Free fall through the nights
Freier Fall
Free fall
Genauso soll es sein
That's how it should be
Freier Fall
Free fall
Freier Fall
Free fall





Авторы: Joachim Piehl, Martin Peter Willumeit, Jonas Lang, Lukas Michalczyk, Bartosz Nikodemski, Johannes Bruhns, Markus Winter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.