Die Prinzen - Be cool speak deutsch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Prinzen - Be cool speak deutsch




Ich wollte mit der Bahn
Я хотел поехать на поезде
Ganz spontan in Urlaub fahr′n
Совершенно спонтанно отправляюсь в отпуск
Und der Typ sagt:
И парень говорит:
"Stell'n Sie sich mit der BahnCard am Ticket counter an
"Поставь ее на счетчике билетов с железнодорожной карточкой
Woll′n Sie InterCity, RailMail oder Metropolitan?"
Вы хотите междугороднюю, железнодорожную почту или столичную?"
"Oh ja, gern. Aber was ist das denn?"
да, с удовольствием. Но что это такое?"
"Damit fahr'n Sie stress-free zu
"Чтобы вы, чтобы ехать stress-free
Ihrem Meeting im First-class-business-Zug
Ваша встреча в бизнес-поезде первого класса
Danach chillen Sie in der Lounge"
После этого охладитесь в лаундже"
"Oh, das klingt ja gut
"О, это звучит хорошо
Und gibt's an Board denn auch einen Wurstwagen, mein Freund?"
А на борту есть тележка с колбасой, мой друг?"
"Nee, aber ′n Servicepoint. Da kriegen Sie ′n Snackpack for Wellness!"
"Нет, но служебная точка. Там вы получите упаковку закусок для хорошего самочувствия!"
Be cool, speak deutsch
Be cool, speak deutsch
Can you speak ein bisschen deutsch with me?
You Can немного speak deutsch with me?
Be cool, speak deutsch with me
Be cool, speak deutsch with me
Maybe then vielleicht versteh' ich Sie
Может быть, тогда, может быть, я пойму ее
"Guten Tag, ich such′ 'n Kleinwagen, oder sowas in der Art"
"Добрый день, я ищу малолитражку или что-то в этом роде"
"Da hab′n wir g'rad′ 'n Special: Den Roadster hier von smart
нас есть специальное колесо: родстер здесь от smart
Mit allen accessories, offtouch runner-tools und Hardtop"
Со всеми аксессуарами, инструментами offtouch runner и жестким верхом"
"Ich hatte eigentlich mehr so rot im Kopf"
меня на самом деле было больше такого красного в голове"
"Ja, die gibt's in bluescreen, green stretchflag und numeric
"Да, они доступны в синем экране, зеленом стрейч-флаге и числовом
Und auch die mit body panels vom showroom - die sind chique!"
А также те, у кого есть панели кузова из выставочного зала - это chique!"
"Ja, das mag sein, aber das ist nicht wofür ich mich interessier′
"Да, это может быть так, но это не то, что меня интересует"
Ich glaub′ ich nehm' den Käfer hier"
Я думаю, что" я возьму" жука здесь"
"Ach, Sie meinen den Beetle!"
"Ах, вы имеете в виду жука!"
(Yeah)
(Yeah)
Be cool (be cool), speak deutsch (speak deutsch)
Be cool (be cool), speak deutsch (speak русский)
Can you speak ein bisschen deutsch with me?
You Can немного speak deutsch with me?
Be cool, speak deutsch with me
Be cool, speak deutsch with me
Maybe then vielleicht versteh′ ich Sie
Может быть, тогда, может быть, я пойму ее
Drücken Sie sich bitte etwas klarer aus für mich
Пожалуйста, выразите себя немного яснее для меня
Denn diese Sprache sprech' ich leider nicht
Потому что, к сожалению, я не говорю на этом языке
(Ein, zwei)
(Раз, два)
Be cool, speak deutsch with me
Be cool, speak deutsch with me
Maybe then vielleicht versteh′ ich Sie
Может быть, тогда, может быть, я пойму ее
"Ich hätt' gern was gegessen, so zum Mitnehm′n, ginge das?"
"Мне все равно, что пить ел, так чтобы Да, ты?"
"Woll'n Sie 'n beef bacon barbeque, nuggets, Whopper oder was?
"Вы хотите барбекю из говяжьего бекона, наггетсы, громадину или что-то еще?
Wir haben cheeseburger, sandwiches, snacks und auch french fries..."
У нас есть чизбургеры, бутерброды, закуски, а также картофель фри..."
"Haben Sie auch Pommes? Rot-weiß?"
вас тоже есть картофель фри? Красно-белый?"
"Das sind baked potato skins mit Mexican hot sauce und chili cheese
"Это baked potato skins с Mexican hot sauce и chili cheese
Dazu mash and gravy, coleslaw..."
К тому mash and gravy, шпинате..."
"Hör′n Sie auf, das klingt ja fies!
"Останови ее, это звучит противно!
Haben Sie keinen Wurstsalat mit richtig dicken Stücken?"
У вас нет салата из колбасы с очень толстыми кусочками?"
"Oder wie wär′s mit chicken?"
"Или как насчет курицы?"
"Ich will nichts schicken! Ich will was essen!"
ничего не хочу посылать! Я хочу что-нибудь съесть!"
Be cool (be cool), speak deutsch (speak deutsch)
Be cool (be cool), speak deutsch (speak русский)
Can you speak ein bisschen deutsch with me?
You Can немного speak deutsch with me?
Be cool (be cool), speak deutsch with me
Be cool (be cool), speak deutsch with me
Maybe then vielleicht versteh' ich Sie
Может быть, тогда, может быть, я пойму ее
Was Sie erzähl′n, klingt ja gut
То, что вы рассказываете, звучит хорошо
Sie haben sicher recht
Вы, конечно, правы
Doch irgendwie versteh' ich Sie so schlecht
Но почему-то я так плохо ее понимаю
Be cool (be cool), speak deutsch (speak deutsch)
Be cool (be cool), speak deutsch (speak русский)
Can you speak ein bisschen deutsch with me?
You Can немного speak deutsch with me?
Be cool (be cool), speak deutsch with me
Be cool (be cool), speak deutsch with me
Maybe then vielleicht versteh′ ich Sie
Может быть, тогда, может быть, я пойму ее





Авторы: Frank Ramond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.