Текст и перевод песни Diomedes Díaz - Se Te Nota En La Mirada
Se Te Nota En La Mirada
Взгляд выдает тебя
Lugares
que
traen
recuerdos
que
me
enguayaban
Места,
что
душу
мою
тревожат,
Me
destruyen
sentimiento
porque
en
el
alma
llevo
un
dolor
Разрывают
сердце
мое,
ведь
в
нем
страдания
боль.
No
se
cómo
se
ha
cambiado
toda
la
historia
Не
пойму,
как
все
так
изменилось
в
один
момент,
No
se
quien
tuvo
la
culpa
de
haber
matado
este
gran
amor
Кто
виновен
в
том,
что
наша
любовь
погибла?
Es
mejor
al
despedirnos
no
decirnos
muchas
cosas
Лучше
смолчать,
прощаясь,
чтобы
не
терзать
друг
друга
Que
nos
vayan
a
ofender
Обидными
словами.
Se
que
estas
entusiasmada
y
aunque
trates
de
ocultarlo
Знаю,
ты
тоскуешь,
как
ни
стараешься
скрыть,
No
lo
puedes
pretender
Но
это
бесполезно.
Se
que
estas
entusiasmada
y
aunque
trates
de
ocultarlo
Знаю,
ты
тоскуешь,
как
ни
стараешься
скрыть,
No
lo
puedes
pretender
Но
это
бесполезно.
Se
te
nota
en
la
mirada,
Ay!
negra
Взгляд
выдает
тебя,
любовь
моя,
Se
te
nota
en
el
andar
По
походке
тебя
узнаю.
Se
que
estas
enamorada,
Ay!
negra
Знаю,
ты
влюблена,
милая,
No
lo
puedes
ocultar
Не
в
силах
скрыть
это.
Se
que
estas
enamorada,
Ay!
negra
Знаю,
ты
влюблена,
любовь
моя,
No
lo
puedes
ocultar
Не
в
силах
скрыть
это.
Te
siento
ausente
te
siento
lejana
Я
чувствую,
что
ты
далеко,
отчужденная,
Tal
ves
por
mi
culpa,
te
quieras
marchar
Может,
я
виноват
в
том,
что
ты
хочешь
уйти.
Aun
es
tiempo
de
hacer
lo
posible
Еще
есть
время
все
исправить,
Ponernos
de
acuerdo
quien
deba
cambiar
Сядем
и
решим,
кто
из
нас
должен
измениться.
Difícil,
será
difícil
acostumbrarme
Трудно,
будет
трудно
привыкнуть,
Vivir
una
nueva
vida,
sin
tu
presencia
sin
tu
querer
Жить
новой
жизнью,
без
тебя,
без
твоей
любви.
Y
en
cada
momento
hiriendo
mil
soledades
И
каждое
мгновение,
в
одиночестве
без
тебя,
Sentir
el
perder
tus
besos
Ранит
и
терзает
сердце.
Haberte
amado
dulce
mujer
Как
же
я
любил
тебя,
дорогая.
Canción
de
la
primavera
Песнь
весны,
Desentierren
los
caminos,
la
esperanza
del
ayer
Оживи
дороги,
надежду
прошлого.
Yo
quisiera
ser
de
piedra
Хотел
бы
я
быть
скалой,
Para
no
sentir
la
angustia
que
ha
dejado
esa
mujer
(bis)
Чтобы
не
чувствовать
тоски,
что
оставила
ты.
Se
te
nota
en
la
mirada,
Ay!
negra
Взгляд
выдает
тебя,
любовь
моя,
Se
te
nota
en
el
andar
Походка
тебя
узнаю.
Se
que
estás
enamorada,
Ay!
negra
Знаю,
что
ты
влюблена,
родная,
No
lo
puedes
ocultar
Не
в
силах
ты
это
скрыть.
Se
que
estás
entusiasmada,
Ay
negra
Знаю,
ты
тоскуешь,
No
lo
puedes
ocultar
И
что
ты
влюбилась.
Cuanto
quisiera
dormir
mis
dolores
Как
же
мне
хочется
забыть
обо
всем,
Las
penas
ocultas
del
alma
arrancar
Унять
боль
души,
избавить
ее
от
страданий.
Ya
no
es
el
tiempo
de
hacernos
reproches
Не
время
нам
больше
упрекать
друг
друга,
Distintos
caminos
tendremos
que
andar
Отныне
идти
нам
разными
дорогами.
Sé
te
nota
en
la
mirada,
Ay!
negra
Взгляд
выдает
тебя,
любовь
моя,
Sé
te
nota
en
el
andar
По
походке
тебя
узнаю.
Sé
que
estás
enamorada,
Ay!
negra
Знаю,
ты
влюблена,
милая
моя,
No
lo
puedes
ocultar
Не
в
силах
ты
это
скрыть.
Sé
que
estás
enamorada
Знаю,
ты
влюблена,
Sé
que
estás
entusiasmada.
И
что
ты
тоскуешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Gutierrez Cabello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.