Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Quitter les cours
Quitter les cours
Quitting the Classroom
Never
forget
Never
forget
J'ai
quitté
les
cours,
ouais,
pour
l'argent
facile
I
dropped
out
of
school,
yeah,
for
the
easy
money
Maint'nant,
j'fais
les
comptes,
non,
p'tit
frère,
fais
pas
ça
Now
I'm
counting
the
cost,
no,
little
brother,
don't
do
it
Mon
père
m'a
dit
"Sois
dur,
non,
sois
pas
naïf
My
father
told
me,
"Be
tough,
don't
be
naive
Pense
qu'aux
intérêts,
ils
ont
plusieurs
façades"
Think
about
the
interests,
they
have
many
faces"
J'les
analyse,
ouais,
ouais
I
analyze
them,
yeah,
yeah
Ils
me
font
les
scénaristes,
que
des
blablas
They
play
me
like
writers,
nothing
but
blabber
Ils
t'ont
noté
sur
la
liste,
ouais,
ouais
They've
got
you
on
the
list,
yeah,
yeah
Fais
gaffe
à
ceux
qui
t'entourent
car
y'a
que
des
bâtards
Watch
out
for
those
around
you,
because
they're
all
bastards
Gros,
j'ai
tout
vu,
y
a
plus
rien
qui
m'fascine
Buddy,
I've
seen
it
all,
there's
nothing
that
fascinates
me
anymore
T'façon,
dans
cette
vie,
on
est
que
de
passage
Anyway,
in
this
life,
we're
only
passing
through
Hey,
j'ai
mal
au
dos
Hey,
my
back
hurts
Hey,
j'me
barre
dans
un
massage
Hey,
I'm
going
to
get
a
massage
Par
la
vie,
on
est
balafrés
Life
has
left
its
scars
on
us
On
a
l'mental,
t'sais,
tout
dans
la
tête
Our
minds
are
strong,
you
know,
it's
all
in
the
head
Nouveau
bolide,
on
va
s'balader
New
car,
we're
going
for
a
drive
On
est
bien
mais
on
s'prend
trop
la
tête
We're
happy
but
we
worry
too
much
Y'a
beaucoup
d'te-trais,
moi,
j'vais
pas
m'arrêter
There
are
a
lot
of
traitors,
but
I'm
not
going
to
stop
J'allume
un
do-bé,
dans
l'quartier,
phares
éteints
I
light
up
some
weed,
in
the
neighborhood,
lights
off
Ça
parle
d't'éteindre,
d'venir
en
moto
They
talk
about
blowing
up,
about
coming
on
a
motorcycle
Bande
de
mythos,
vous
êtes
pas
dans
les
temps
A
bunch
of
mythomaniacs,
you're
so
behind
the
times
J'me
fais
plus
avoir,
surtout
pour
le
khaliss
I'm
not
fooled
anymore,
especially
by
the
cops
Gros,
t'es
pas
libre,
t'es
pas
rayé
d'ma
liste
Dude,
you're
not
free,
you're
not
off
my
list
Elle,
elle
est
câline,
elle
connaît
mes
faiblesses
She's
sweet,
she
knows
my
weaknesses
Quelques
secrets,
l'odeur
de
ma
veste
A
few
secrets,
the
smell
of
my
jacket
Ils
m'font
rire,
laisse-les
faire
les
anciens
They
make
me
laugh,
let
the
old
men
talk
On
est
arrivés
en
loup,
on
va
pas
repartir
en
chien
We
came
in
like
wolves,
we're
not
going
to
leave
like
dogs
Et
calme-toi,
on
a
juste
pété
dans
l'son
And
calm
down,
we
just
blew
up
the
sound
system
On
est
arrivés
en
loup,
on
va
pas
repartir
en
chien
We
came
in
like
wolves,
we're
not
going
to
leave
like
dogs
Hey,
c'est
trop
tard
(c'est
trop
tard,
c'est
trop
tard)
Hey,
it's
too
late
(it's
too
late,
it's
too
late)
On
m'dit
qu'j'suis
cotard
(j'suis
cotard,
j'suis
cotard)
They
tell
me
I'm
a
loser
(I'm
a
loser,
I'm
a
loser)
On
m'dit
qu'c'est
trop
dar
(trop
dar)
They
tell
me
it's
too
crazy
(too
crazy)
J'calcule
pas,
j'tire
des
grosses
barres
I
don't
care,
I'm
dropping
big
bars
Ils
m'font
rire,
laisse-les
faire
les
anciens
They
make
me
laugh,
let
the
old
men
talk
On
est
arrivés
en
loup,
on
va
pas
repartir
en
chien
We
came
in
like
wolves,
we're
not
going
to
leave
like
dogs
Et
calme-toi,
on
a
juste
pété
dans
l'son
And
calm
down,
we
just
blew
up
the
sound
system
On
est
arrivés
en
loup,
on
va
pas
repartir
en
chien
We
came
in
like
wolves,
we're
not
going
to
leave
like
dogs
Hey,
c'est
trop
tard
(c'est
trop
tard,
c'est
trop
tard)
Hey,
it's
too
late
(it's
too
late,
it's
too
late)
On
m'dit
qu'j'suis
cotard
(j'suis
cotard,
j'suis
cotard)
They
tell
me
I'm
a
loser
(I'm
a
loser,
I'm
a
loser)
On
m'dit
qu'c'est
trop
dar
(trop
dar)
They
tell
me
it's
too
crazy
(too
crazy)
J'calcule
pas,
j'tire
des
grosses
barres
I
don't
care,
I'm
dropping
big
bars
Laisse-les
faire
les
anciens
Let
the
old
men
talk
On
va
pas
repartir
en
chien,
non
We're
not
going
to
leave
like
dogs,
no
Pété
dans
l'son
Blew
up
the
sound
system
On
va
pas
repartir
en
chien
We're
not
going
to
leave
like
dogs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djadja & Dinaz, Mike Beatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.