Текст и перевод песни Django Reinhardt - Clouds (Remastered)
Clouds
are
only
dewdrops
that
once
kissed
a
rose
Облака
- это
всего
лишь
капли
росы,
которые
когда-то
целовали
розу
Do
you
remember
how
we
watched
them
drifting
by
Ты
помнишь,
как
мы
смотрели,
как
они
проплывают
мимо
Long
ago
when
love
began
Давным-давно,
когда
началась
любовь
Clouds
floating
thru
the
night
Облака,
плывущие
сквозь
ночь
While
the
silver
stars
above
В
то
время
как
серебряные
звезды
над
Lend
their
tender
light
Одарите
их
нежным
светом
Clouds
drifting
thru
the
sky
Облака,
плывущие
по
небу
While
I
wonder
why
my
love
ever
said
goodbye
В
то
время
как
я
удивляюсь,
почему
моя
любовь
когда-либо
прощалась
The
night
was
young
Ночь
была
только
начинающейся
The
breeze
was
warm
and
tender
Ветерок
был
теплым
и
нежным
A
fool
was
I
but
how
was
I
to
know
Дураком
я
был,
но
откуда
мне
было
знать
I
gladly
gave
my
heart
in
sweet
surrender
Я
с
радостью
отдал
свое
сердце
в
сладкой
капитуляции
To
learn
that
love
was
meant
to
come
and
go
Узнать,
что
любовь
должна
была
приходить
и
уходить
Like
snowhite
clouds
floating
through
the
night
Как
белоснежные
облака,
плывущие
сквозь
ночь.
Speaking
of
a
love
that
was
heavenly
Говоря
о
любви,
которая
была
небесной
A
love
that
could
never
be
mine
Любовь,
которая
никогда
не
могла
быть
моей
Once
we
were
together
and
now
we're
apart
Когда-то
мы
были
вместе,
а
теперь
мы
врозь
Did
you
find
it
easy
to
forget?
Вам
было
легко
забыть?
I
keep
on
dreaming
while
the
years
go
drifting
by
Я
продолжаю
мечтать,
пока
годы
плывут
мимо
Calling
you
my
"Sweet
Regret"
Называю
тебя
своим
"Сладким
сожалением".
Clouds
floating
thru
the
night
Облака,
плывущие
сквозь
ночь
While
the
silver
stars
above
В
то
время
как
серебряные
звезды
над
Lend
their
tender
light
Одарите
их
нежным
светом
Clouds
drifting
thru
the
sky
Облака,
плывущие
по
небу
While
I
wonder
why
my
love
ever
said
goodbye
В
то
время
как
я
удивляюсь,
почему
моя
любовь
когда-либо
прощалась
The
night
was
young
Ночь
была
только
начинающейся
The
breeze
was
warm
and
tender
Ветерок
был
теплым
и
нежным
A
fool
was
I
but
how
was
I
to
know
Дураком
я
был,
но
откуда
мне
было
знать
I
gladly
gave
my
heart
in
sweet
surrender
Я
с
радостью
отдал
свое
сердце
в
сладкой
капитуляции
To
learn
that
love
was
meant
to
come
and
go
Узнать,
что
любовь
должна
была
приходить
и
уходить
Like
snowhite
Clouds
Floating
thru
the
night
Как
белоснежные
облака,
плывущие
сквозь
ночь.
Speaking
of
a
love
that
was
heavenly
Говоря
о
любви,
которая
была
небесной
A
love
that
could
never
be
mine
Любовь,
которая
никогда
не
могла
быть
моей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Django Reinhardt, English J. Hendricks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.