Текст и перевод песни Doel Sumbang - EMA (Edanna Manusia)
EMA (Edanna Manusia)
EMA (Disregard the Human)
Éma,
éta
keur
naon
manéh,
Éma?
Woman,
what
is
wrong
with
you,
woman?
Maké
jeung
gudag-gideug
kitu
sirah
Wearing
a
messy
bun
like
that
Di
kacamata
hideung
deui
peuting-peuting
With
black
glasses
at
night
Teu
gableg
kapoék,
manéh
mah,
ih
You
don't
get
it,
do
you?
Uyuhan
teu
poék
Dark
circles
under
your
eyes
Awas
tukang
pijet
nih
Look
out
for
the
masseuse
Hm,
sia,
Éma,
Éma
Hm,
you,
woman,
woman
Éma,
keur
naon
silaing,
Éma?
Woman,
what
are
you
doing
up
late,
woman?
Éta
sirah
gudag-gideug
That
messy
hair
Maké
kacapanon
hideung
Wearing
dark
sunglasses
Éma,
geura
balik
silaing,
Éma
Woman,
please
go
to
bed,
woman
Hayam
jalu
geus
kongkorongok
The
rooster
has
already
crowed
Panon
poé
téréh
bijil
The
sun
is
about
to
rise
Geus
beurang,
héh
It's
morning,
hey
Éma,
na
keur
naon
silaing
triping,
Éma?
Woman,
why
are
you
still
up
tripping,
woman?
Pan
geus
puguh
gara-gara
triping,
Éma
You've
been
ruined
because
of
tripping,
woman
Hirup
silaing
jadi
pakusut
Your
life
has
become
a
mess
Mimiti
harga
diri
Starting
with
self-respect
Nepi
ka
kahormatan
Up
to
honor
Di
murah-maréh
ngabélaan
ékstasi
Selling
cheap
to
afford
ecstasy
Mimiti
harga
diri
Starting
with
self-respect
Nepi
ka
kahormatan
Up
to
honor
Ludes
teu
nyésa
dituker
ku
ékstasi
All
gone,
traded
for
ecstasy
Éma,
sing
nyaah
ka
diri
sorangan,
Éma
Woman,
have
some
self-respect,
woman
Éma,
sing
karunya
ka
indung-bapa
Woman,
have
some
compassion
for
your
parents
Sing
nyaah
ka
indung-bapa
téh,
Éma
Have
some
compassion
for
your
parents,
woman
Ulah
baragajul
waé
hirup
téh
Don't
waste
your
life
Da
umur
di
dunya
téh
teu
lila
Because
life
on
earth
is
short
Angguran
geura
balik
ka
dinya
Hurry
up
and
go
home
Lain
gudag-gideug
wé
Not
just
a
messy
bun
Kawas
banténg
nu
arék
nabrak
Like
a
bull
about
to
charge
Éma,
geura
balik
silaing,
Éma
Woman,
please
go
to
bed,
woman
Hayam
jalu
geus
kongkorongok
The
rooster
has
already
crowed
Panon
poé
téréh
bijil
The
sun
is
about
to
rise
Éma,
na
keur
naon
silaing
triping,
Éma?
Woman,
why
are
you
still
up
tripping,
woman?
Pan
geus
puguh
gara-gara
triping,
Éma
You've
been
ruined
because
of
tripping,
woman
Hirup
silaing
jadi
pakusut
Your
life
has
become
a
mess
Mimiti
harga
diri
Starting
with
self-respect
Nepi
ka
kahormatan
Up
to
honor
Di
murah-maréh
ngabélaan
ékstasi
Selling
cheap
to
afford
ecstasy
Mimiti
harga
diri
Starting
with
self-respect
Nepi
ka
kahormatan
Up
to
honor
Ludes
teu
nyésa
dituker
ku
ékstasi
All
gone,
traded
for
ecstasy
Éma,
sing
nyaah
ka
diri
sorangan,
Éma
Woman,
have
some
self-respect,
woman
Éma,
sing
karunya
ka
indung-bapa
Woman,
have
some
compassion
for
your
parents
Éma,
keur
naon
silaing,
Éma?
Woman,
what
are
you
doing
up
late,
woman?
Éta
sirah
gudag-gideug
That
messy
hair
Maké
kacapanon
hideung
Wearing
dark
sunglasses
Éma,
geura
balik
silaing,
Éma
Woman,
please
go
to
bed,
woman
Hayam
jalu
geus
kongkorongok
The
rooster
has
already
crowed
Panon
poé
téréh
bijil
The
sun
is
about
to
rise
Éma,
Éma,
Éma
Woman,
woman,
woman
Na
keur
naon
silaing
triping,
Éma?
Why
are
you
still
up
tripping,
woman?
Pan
geus
puguh
gara-gara
triping
You've
been
ruined
because
of
tripping
Hirup
silaing
jadi
pakusut
Your
life
has
become
a
mess
Mimiti
harga
diri
Starting
with
self-respect
Nepi
ka
kahormatan
Up
to
honor
Di
murah-maréh
ngabélaan
ékstasi
Selling
cheap
to
afford
ecstasy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Seme & Johan Molan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.