Текст и перевод песни Domna Samiou feat. Χορωδία - Ώρα Καλή σου Πασχαλιά (Γρεβενά)
Ώρα Καλή σου Πασχαλιά (Γρεβενά)
May You Have a Good Easter! (Grevena)
Ν-ώρα
καλή,
ν-ώρα
καλή,
ν-ώρα
καλή
σου
Πασχαλιά
M-ay
it
be
a
good
time
for
you,
M-ay
it
be
a
good
time
for
you,
M-ay
it
be
a
good
time
for
you,
Easter!
Ν-ώρα
καλή
σου
Πασχαλιά
κι
πίσου
να
γυρίσεις
M-ay
it
be
a
good
time
for
you,
Easter,
and
may
you
return
again,
Κι
πίσου
να
γυρίσεις
May
you
return
again
Όπους
μας
ά-
ν-όπους
μας
ά-
ν-όπους
μας
άφ′κις
να
μας
βρεις
Wherever
you
l-eft
us,
may
you
f-ind
us
wherever
you
l-eft
us
Όπους
μας
άφ'κις
να
μας
βρεις
κι
ακόμα
κι
καλύτιρα
Wherever
you
left
us,
may
you
find
us,
and
even
better
Κι
ακόμα
κι
καλύτιρα
Even
better
Τούτουν
τουν
χρό-
τούτουν
του
χρό-
τούτουν
τουν
χρόνου
τουν
καλόν
This
y-ear,
this
y-ear,
this
good
y-ear,
Τούτουν
τουν
χρόνου
τουν
καλόν
τουν
άλλουν
ποιος
του
ξέρει
This
good
year,
the
other
year,
who
knows
Τουν
άλλουν
ποιος
του
ξέρει
The
other
year,
who
knows
Για
ζούμι,
για-
για
ζούμι
για-
για
ζούμι
πιθαίνουμι
For
soup,
for
soup,
for
soup,
we
are
dying,
Για
ζούμι,
για
πιθαίνουμι,
για
σ′
άλλουν
τόπου
πάμι
For
soup,
for,
we
are
dying,
for
we
are
going
to
another
place,
Για
σ'
άλλουν
τόπου
πάμι
We
are
going
to
another
place,
Ν-ώρα
καλή,
ν-ώρα
καλή,
ν-ώρα
καλή
σου
Πασχαλιά
M-ay
it
be
a
good
time
for
you,
M-ay
it
be
a
good
time
for
you,
M-ay
it
be
a
good
time
for
you,
Easter!
Ν-ώρα
καλή
σου
Πασχαλιά
κι
πίσου
να
γυρίσεις
M-ay
it
be
a
good
time
for
you,
Easter,
and
may
you
return
again,
Κι
πίσου
να
γυρίσεις
May
you
return
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greek Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.