Текст и перевод песни Doseone - That Ol Pagan Shit
Lose
bitter
calling...
Потерять
горькое
призвание...
Once
upon
a
sometime
Когда-то
давным-давно
Within
the
moons
tenuous
and
frustration
boiled
heart
В
течение
лун
хрупкое
и
кипящее
разочарованием
сердце
I
can't
seem
to
find
my
typical
above
the
rock
and
through
the
plains'
Кажется,
я
не
могу
найти
своего
типичного
"над
скалой"
и
"через
равнины".'
Empty
subliminal
survival
module
I
got,
seem's
toil
misplaced
Пустой
подсознательный
модуль
выживания,
который
у
меня
есть,
кажется,
неуместен.
I
dropped
all
my
better
virtues,
judgements
and
graces
earshot
displaces
Я
отбросил
все
свои
лучшие
добродетели,
суждения
и
грации,
которые
вытесняет
слышимость
That
distorted
social
per,
and
embraces
hatreds
eerie
clamour
Это
искаженное
социальное
восприятие,
порождающее
жуткий
шум
ненависти
Is
the
crimson
blur,
fires,
impulse
throughout
my
manner
Это
багровое
пятно,
огонь,
импульс
во
всей
моей
манере
And
disturbs
the
civil
old,
kill
rage
stammers
through
skin,
teeth
and
moralities
И
тревожит
гражданскую
старину,
ярость
убийцы
пробивается
сквозь
кожу,
зубы
и
мораль
Begrudging
hold
upon
a
causedly
clenched
hold,
heat
of
moments
circumstantially
Жадная
хватка
за
причинно
сжатую
хватку,
накал
моментов,
обусловленный
обстоятельствами
Branch
from
all
iotas
and
proponents
of
commodius
living,
incensed,
afraid
restraint
Отделение
от
всех
iota
и
сторонников
commodius,
живущих
в
ярости,
боящихся
сдержанности
Beings
given
age
of
logic,
to
empty
sense
and
self
to
some
things
bidding
Существам,
которым
дан
век
логики,
чтобы
опустошать
чувства
и
подчинять
себя
некоторым
вещам.
Yes,
your
exellency
Да,
ваше
превосходительство
Winning's
speak,
save
for
sinning,
while
burning
how
much
weeks
of
sacrifice
Победа
говорит
сама
за
себя,
за
исключением
греха,
в
то
же
время
сжигая,
сколько
недель
жертвоприношений
Will
sitting
all
the
smolder
Все
это
будет
тлеть
I
feel,
the
frigid
urge
to
kill,
mainly
for
(womb
ill?)
Я
чувствую
леденящее
желание
убивать,
главным
образом
из-за
(болезни
матки?)
Still
are
part
of
the
full
experience
as
the
little
man
inside
my
delirium
Все
еще
остаешься
частью
полного
опыта,
как
маленький
человечек
в
моем
бреду
Alas,
upon
hearing
him,
and
the
poison
inside
thee,
I
snap
Увы,
услышав
его
и
яд
внутри
тебя,
я
срываюсь
With
a
malice,
unrivalled
by
intent
as
that
blessed
demon
leaps
forth
Со
злобой,
непревзойденной
по
намерению,
когда
этот
благословенный
демон
выпрыгивает
вперед
Un-pent,
a
flaming
bent,
about
the
purging
of
each
and
every
blasphemer
meant
Неудержимый,
пламенный
порыв
к
очищению
от
всех
и
каждого
богохульника
означал
To
pay
for
the
way
grace
went
or
put
belief
and
glory
in
were
or
relent
Заплатить
за
то,
как
прошла
благодать,
или
вложить
веру
и
славу
в
то,
что
было,
или
смягчиться
To
the
centennial
ceremonial
master
sacrament
К
столетнему
причастию
церемониймейстера
(Now
who's
the
young
Christian?)
(Итак,
кто
этот
молодой
христианин?)
And
by
all
means,
and
in
consequence,
not
a
single
infidel
is
innocent
И,
во
что
бы
то
ни
стало,
и
как
следствие,
ни
один
неверующий
не
является
невиновным
Infact
a
solemn
few
have
truly
lent
a
voluntary
Granual
of
good
will
unto
deliverance
На
самом
деле
лишь
немногие
действительно
добровольно
вложили
крупицу
доброй
воли
в
дело
освобождения
Of
all
unworthy
Earthly
nail
through
reverance
Из
всего
недостойного
Земного
прибей
благоговением
Acknowledgements,
deepest
darkest
chasm,
forever
swallowing
the
fiendish
Признания,
глубочайшая,
темнейшая
пропасть,
навсегда
поглощающая
дьявольское
Hard-pressed
action,
drug
from
desires,
path
in
oblivion's
intestinal
tract
Вынужденное
действие,
наркотик
от
желаний,
путь
в
желудочно-кишечном
тракте
обливиона
Must
I
spell
it
out
in
passion?
This
is
a
ceremonial
act
Я
должен
изложить
это
в
"страсти"?
Это
церемониальный
акт
Suggesting
power
of
a
greater
maxim,
contribute
to
the
help
and
answers
Предлагая
силу
большей
максимы,
вносите
свой
вклад
в
помощь
и
ответы
We
justly
lack
Нам
справедливо
не
хватает
So
stop
asking,
and
don't
rap
either,
give
all
this
putrid,
lowly
and
hollow
a
breather
Так
что
перестань
спрашивать
и
не
читай
рэп,
дай
всему
этому
гнилому,
низменному
и
пустому
передышку
I
prayed
you'd
be
an
elightened
heathen,
pawn
or
breeder
(?)
little
mark
can
seek
the
Я
молился,
чтобы
ты
оказался
просвещенным
язычником,
пешкой
или
заводчиком
(?),
маленький
Марк
может
искать
Of
all
powerful
spoken
word,
your
captivating
silence
has
now
been
heard
Из
всего
мощного
произнесенного
слова
теперь
было
услышано
твое
пленительное
молчание
So
grovel,
the
open
ones
comes
to
preserve,
this
tranquil
anything
Так
что
пресмыкайтесь,
открытые
приходят,
чтобы
сохранить
это
спокойное
что
угодно
Born
about
faith,
and
converge
mortality,
instincts
and
mind-states
Рожденный
верой,
он
объединяет
смертность,
инстинкты
и
состояния
разума
Until
one
eternal
radiant
surge
of
human
race
Пока
не
произойдет
один
вечный
лучезарный
всплеск
человеческой
расы
Yet,
no
acclaimed
prophet
will
be
so
base
Тем
не
менее,
ни
один
признанный
пророк
не
будет
настолько
низок
Thus
I'm
forced
to
face
the
full
circle
of
shame,
salvage
simply
takes
to
bring
forth
Таким
образом,
я
вынужден
столкнуться
с
полным
кругом
позора,
спасение
просто
необходимо,
чтобы
произвести
на
свет
Devotion,
hence
within
perfections,
bittersweet
taste
Преданность,
следовательно,
в
пределах
совершенства,
горько-сладкий
вкус
I
second
inspired
carnage
and
motion,
existing
no
more
is
your
passive
hope
toxin
Я
второй
вдохновил
бойню
и
движение,
больше
не
существующий
- это
ваш
токсин
пассивной
надежды
As
I
revert
to
the
physical
brutality
of
forehead
unslopen,
until
pain's
transcendant
Когда
я
возвращаюсь
к
физической
жестокости,
открывая
лоб,
пока
боль
не
становится
невыносимой
With
flesh,
time
and
my
cast
token,
fear
is
commended
С
помощью
плоти,
времени
и
моего
брошенного
жетона
страх
приветствуется
While
I
ravage
the
unwoken
energies
once
extended
in
the
frail
open
life
tended
В
то
время
как
я
опустошаю
непробужденные
энергии,
когда-то
распространявшиеся
в
хрупкой
открытой
жизни.
Fell
form
of
an
appendage
Упавшая
форма
придатка
A
kinetic
appendage,
lets
say,
dynamically
dismembers
until
all
that
unfocused
vigor's
rendered
Кинетический
придаток,
скажем
так,
динамически
расчленяется
до
тех
пор,
пока
вся
эта
несфокусированная
энергия
не
будет
передана
Inperceptible,
your
soul
is
solely
stumps,
suspended
in
solace,
susceptible
to
countless
tortures
Непостижимая,
ваша
душа
- это
всего
лишь
обрубки,
подвешенные
в
утешении,
подверженные
бесчисленным
пыткам
Polished
testicles,
new
world
order,
and
all
it's
metric
will
only
hasten
the
inevitable
cleansing
Отполированные
яички,
новый
мировой
порядок
и
все,
что
с
ним
связано,
только
ускорит
неизбежное
очищение
So
enjoy
it
heretic,
you
sinners
here
sick,
fledgling,
it's
that
ol'
pagan
shit
Так
что
наслаждайся
этим,
еретик,
вы,
грешники,
больные
недолетки,
это
старое
языческое
дерьмо
With
a
characteristic
lyricist,
ask
uplift
twist
of
avant-garde
list
С
характерным
лириком
ask
поднимает
настроение
в
авангардном
списке
Animating
what
they
depict,
cause
otherwise
brisk
unyielding
wisps
of
a
cathartic
mist
Оживляя
то,
что
они
изображают,
вызывают
в
остальном
бодрые
непреклонные
струйки
очистительного
тумана
Are
from
someone's
God's
ears
unto
the
artist's
lips,
your
enlightenment's
my
only
wish
Исходят
из
ушей
чьего-то
Бога
к
устам
художника,
твое
просветление
- мое
единственное
желание.
This
way
of
life
is
everyone's
gift
Такой
образ
жизни
- дар
каждого
(Now
who's
the
young
Christian)
(Теперь,
кто
этот
молодой
христианин?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Rawls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.