Текст и перевод песни Dree Low - THE TEAM
Det
är
Le
Winter
Это
Ле
Винтер
Och
Le
Winter,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
И
Ле
Уинтер,
да,
да,
да,
да
Trettio
fucking
kulor,
men
det
är
ingen
Kalaha
Тридцать
гребаных
шаров,
но
это
не
Калаха.
Rolex,
Patek,
iced-out
Audemars
"Ролекс",
"Патек",
"Аудемар"
со
льдом.
Röker
marockan
här
med
en
marockan
Курит
ли
здесь
марокканец
с
марокканцем
Du
är
bara
fasad,
utsidan
bara
skal
Ты-лишь
фасад,
внешняя
оболочка.
Ey,
sluta
fucking
spela,
ingen
Playstation
Эй,
прекрати,
блядь,
играть,
никакой
Плейстейшн
Jag
tillgodo
för
mycket,
king
of
the
nation
Я
слишком
благодарен,
король
нации.
Folk
gör
donations
ba
för
att
bli
famous
Люди
делают
пожертвования,
чтобы
стать
знаменитыми.
Fuck
you,
you
shameless
Пошел
ты,
бесстыдник!
På
dig,
en
stainless
steel
(va?)
На
тебе,
нержавеющая
сталь
(а?)
Hela
fucking
trakten
vet
jag
är
stainless
G
(så
klart)
Весь
гребаный
район,
который
я
знаю,
- это
stainless
G
(конечно
же).
Finns
ingen
i
landet
som
är
same
as
me
(finns
ingen)
Нет
никого
в
стране,
кто
был
бы
таким
же,
как
я
(нет
никого).
Sho
till
Slice
och
money-making
G
(yeah)
SHO
to
Slice
and
money-making
G
(да)
Svenne,
Fratello
och
det
är
Top
Class
team
Свенне,
Фрателло
и
это
первоклассная
команда.
Och
varje
gång
jag
skriver,
guldbläck
från
den
И
каждый
раз,
когда
я
пишу,
с
нее
слетают
золотые
чернила.
Och
orren
ville
bazz,
give
me
neck
igen
И
оррен
хотел,
чтобы
Базз
снова
подставил
мне
шею.
Om
mitt
album
var
en
lapp,
det
är
alla
rätt,
min
vän
Если
мой
альбом
был
запиской,
то
все
в
порядке,
мой
друг.
Jag,
Adel,
vi
är
goats,
vi
är
getter,
len
Я,
благородство,
мы
козлы,
мы
козлы,
лен.
Sippar
kodein,
lägger
läsk
i
den
Потягиваю
кодеин,
добавляю
соду.
Och
varje
gång
jag
skjuter,
bror,
jag
sätter
den
И
каждый
раз,
когда
я
стреляю,
брат,
я
кладу
его.
Mannen,
jag
är
säh,
jag
är
jet,
min
vän
Чувак,
я
САХ,
я
джет,
мой
друг.
Greatest
of
all
time,
jag
är
best,
he-he,
ey
Величайший
из
всех
времен,
я
самый
лучший,
хе-хе,
Эй
Trettio
fucking
kulor,
men
det
är
ingen
Kalaha
Тридцать
гребаных
шаров,
но
это
не
Калаха.
Rolex,
Patek,
iced-out
Audemars
"Ролекс",
"Патек",
"Аудемар"
со
льдом.
Röker
marockan
här
med
en
marockan
Курит
ли
здесь
марокканец
с
марокканцем
Du
är
bara
fasad,
utsidan
bara
skal
Ты-лишь
фасад,
внешняя
оболочка.
Ey,
sluta
fucking
spela,
ingen
Playstation
Эй,
прекрати,
блядь,
играть,
никакой
Плейстейшн
Jag
tillgodo
för
mycket,
king
of
the
nation
Я
слишком
благодарен,
король
нации.
Folk
gör
donations
ba
för
att
bli
famous
Люди
делают
пожертвования,
чтобы
стать
знаменитыми.
Fuck
you,
you
shameless
Пошел
ты,
бесстыдник!
På
dig,
en
stainless
steel
(va?)
На
тебе,
нержавеющая
сталь
(а?)
Hela
fucking
trakten
vet
jag
är
stainless
G
(så
klart)
Весь
гребаный
район,
который
я
знаю,
- это
stainless
G
(конечно
же).
Finns
ingen
i
landet
som
är
same
as
me
(finns
inte)
Нет
никого
в
стране,
кто
был
бы
таким
же,
как
я
(не
существует).
Sho
till
Slice
och
money-making
G
(yeah)
SHO
to
Slice
and
money-making
G
(да)
Svenne,
Fratello
och
det
är
Top
Class
team
Свенне,
Фрателло
и
это
первоклассная
команда.
Toan,
jag
orkar
inte
dansa
(give
me
neck,
give
me
neck)
Тоан,
я
не
могу
танцевать
(дай
мне
шею,
дай
мне
шею).
Ey,
jag
svär,
det
ba
calma,
skickar
vitt,
gör
det
svart
Эй,
клянусь,
это
ба-Калма,
посылает
белое,
делает
его
черным
Man
kan
tro
jag
är
en
panda
Ты
можешь
подумать,
что
я
панда.
Hela
centrum
fucking
jobbar,
hela
stället
bemannat
Весь
центр,
блядь,
работает,
все
заведение
укомплектовано.
Jag
är
en
G
sen
jag
var
young
boy
Я
гангстер
с
самого
детства
Röker
äzi,
poppar
talle,
jag
är
sån,
boy
Курю
Эзи,
лопаю
Талле,
я
такой,
парень
Om
du
leker
ball,
bara
kom,
boy
Если
ты
играешь
в
мяч,
просто
приходи,
парень.
Jag
har
inget
att
förlora,
bara
ho-yo,
yeah,
yeah,
yeah
Мне
нечего
терять,
только
Хо-йо,
да,
да,
да.
Studiotid
för
musik,
inte
för
nån
fake
beef
Студийное
время
для
музыки,
а
не
для
какой-то
фальшивой
говядины
Men
jag
svär,
jag
kommer
dit
om
du
väljer
snacka
skit
Но
я
клянусь,
я
доберусь
туда,
если
ты
решишь
нести
чушь.
Fäller
ner
dig,
jalusi,
yeah,
yeah
Заткнись,
завидую,
да,
да.
Behöver
knappt
någon
strategi,
yeah,
yeah
Вряд
ли
нужна
какая-то
стратегия,
да,
да
Ey,
capo
dei
capi,
mami,
det
är
papi
Эй,
КАПО
деи
капи,
мамочка,
это
папочка
Trettio
i
maggish,
på
mig
Versace
Тридцать
в
маггиш,
на
мне
Версаче.
En
abi
är
abi,
inte
abi
för
abi
Аби
- это
Аби,
а
не
Аби
для
Аби.
Narco
det
är
traffic,
min
bror
är
El-Hadji
Diouf
Нарко-это
дорожное
движение,
Мой
брат-Эль-Хаджи
Диуф.
Trettio
fucking
kulor,
men
det
är
ingen
Kalaha
Тридцать
гребаных
шаров,
но
это
не
Калаха.
Rolex,
Patek,
iced-out
Audemars
"Ролекс",
"Патек",
"Аудемар"
со
льдом.
Röker
marockan
här
med
en
marockan
Курит
ли
здесь
марокканец
с
марокканцем
Du
är
bara
fasad,
utsidan
bara
skal
Ты-лишь
фасад,
внешняя
оболочка.
Ey,
sluta
fucking
spela,
ingen
Playstation
Эй,
прекрати,
блядь,
играть,
никакой
Плейстейшн
Jag
tillgodo
för
mycket,
king
of
the
nation
Я
слишком
благодарен,
король
нации.
Folk
gör
donations
ba
för
att
bli
famous
Люди
делают
пожертвования,
чтобы
стать
знаменитыми.
Fuck
you,
you
shameless
Пошел
ты,
бесстыдник!
På
dig,
en
stainless
steel
(va?)
На
тебе,
нержавеющая
сталь
(а?)
Hela
fucking
trakten
vet
jag
är
stainless
G
(så
klart)
Весь
гребаный
район,
который
я
знаю,
- это
stainless
G
(конечно
же).
Finns
ingen
i
landet
som
är
same
as
me
(finns
ingen)
Нет
никого
в
стране,
кто
был
бы
таким
же,
как
я
(нет
никого).
Sho
till
Slice
och
money-making
G
(yeah)
SHO
to
Slice
and
money-making
G
(да)
Svenne,
Fratello
och
det
är
Top
Class
team
Свенне,
Фрателло
и
это
первоклассная
команда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dree Low
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.