Текст и перевод песни Dua Lipa - Pretty Please
Somewhere
in
the
middle,
I
Где-то
посередине,
я
Think
I
lied
a
little,
I
думаю,
я
немного
солгал,
I
said
if
we
took
it
there,
I
wasn't
gonna
change
я
сказал,
что
если
мы
дойдем
до
этого,
я
не
собираюсь
меняться
But
that
went
out
the
window,
yeah
(gonna
break,
gonna
break)
Но
это
вылетело
в
окно,
да
(разобьется,
разобьется)
I
know
that
I
seem
a
little
stressed
out
Я
знаю,
что
кажусь
немного
напряженной
But
you're
here
now,
and
you're
turning
me
on
Но
сейчас
ты
здесь,
и
ты
заводишь
меня
I
wanna
feel
a
different
kinda
tension
Я
хочу
почувствовать
напряжение
другого
рода.
Yeah,
you
guessed
it,
the
kind
that's
fun
Да,
как
вы
уже
догадались,
из
тех,
что
доставляют
удовольствие
Hate
it
when
you
leave
me
unattended
Ненавижу,
когда
ты
оставляешь
меня
без
присмотра
'Cause
I
miss
ya,
and
I
need
your
love
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
и
мне
нужна
твоя
любовь.
When
my
mind
is
running
wild
Когда
мой
разум
приходит
в
неистовство
Could
you
help
me
slow
it
down?
Не
могли
бы
вы
помочь
мне
замедлить
это?
Put
my
mind
at
ease
Успокоить
мой
разум
Pretty
please
Хорошенькая,
пожалуйста
I
need
your
hands
on
me
Мне
нужны
твои
руки
на
мне
Sweet
relief
Сладостное
облегчение
Pretty
please
Хорошенькая,
пожалуйста
Exactly
where
I
want
me,
yeah
Именно
там,
где
я
хочу
быть,
да
Underneath
your
body,
yeah
Под
твоим
телом,
да
If
we
take
it
further,
I
swear
I
ain't
gonna
break
Если
мы
продолжим,
клянусь,
я
не
сломаюсь.
So,
baby,
come
try
me
Так
что,
детка,
попробуй
меня.
Baby,
come
find
me
Детка,
найди
меня.
Baby,
don't
wind
me
up
(the
fuck)
Детка,
не
заводи
меня
(черт
возьми)
I
know
that
I
seem
a
little
stressed
out
Я
знаю,
что
кажусь
немного
напряженной
But
you're
here
now,
and
you're
turning
me
on
Но
сейчас
ты
здесь,
и
ты
заводишь
меня
I
wanna
feel
a
different
kinda
tension
Я
хочу
почувствовать
напряжение
другого
рода.
Yeah,
you
guessed
it,
the
kind
that's
fun
Да,
как
вы
уже
догадались,
из
тех,
что
доставляют
удовольствие
Hate
it
when
you
leave
me
unattended
Ненавижу,
когда
ты
оставляешь
меня
без
присмотра
'Cause
I
miss
ya,
and
I
need
your
love
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
и
мне
нужна
твоя
любовь.
When
my
mind
is
running
wild
Когда
мой
разум
приходит
в
неистовство
Could
you
help
me
slow
it
down?
Не
могли
бы
вы
помочь
мне
замедлить
это?
Put
my
mind
at
ease
Успокоить
мой
разум
Pretty
please
Хорошенькая,
пожалуйста
I
need
your
hands
on
me
Мне
нужны
твои
руки
на
мне
Sweet
relief
Сладостное
облегчение
Put
my
mind
at
ease
Успокоить
мой
разум
Trickle
down
my
spine
Струйка
стекает
по
моему
позвоночнику
Oh,
you
look
so
pretty,
please
О,
ты
такая
красивая,
пожалуйста
Every
single
night,
I
need
your
hands
on
me
Каждую
ночь
мне
нужны
твои
руки
на
мне.
When
your
kisses
climb
Когда
твои
поцелуи
поднимаются
Oh,
you
give
me
sweet
relief
О,
ты
даришь
мне
сладкое
облегчение.
Made
me
feel
so
pretty
Заставил
меня
почувствовать
себя
такой
красивой
Would
you
help
me
out,
please?
Не
могли
бы
вы
мне
помочь,
пожалуйста?
Hate
it
when
you
leave
me
unattended
Ненавижу,
когда
ты
оставляешь
меня
без
присмотра
'Cause
I
miss
ya,
and
I
need
your
love
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
и
мне
нужна
твоя
любовь.
When
my
mind
is
running
wild
Когда
мой
разум
приходит
в
неистовство
Could
you
help
me
slow
it
down?
Не
могли
бы
вы
помочь
мне
замедлить
это?
Put
my
mind
at
ease
Успокоить
мой
разум
Trickle
down
my
spine
Струйка
стекает
по
моему
позвоночнику
Oh,
you
look
so
pretty,
please
О,
ты
такая
красивая,
пожалуйста
Every
single
night,
I
need
your
hands
on
me
Каждую
ночь
мне
нужны
твои
руки
на
мне.
When
your
kisses
climb
Когда
твои
поцелуи
поднимаются
Oh,
you
give
me
sweet
relief
О,
ты
даришь
мне
сладкое
облегчение.
Made
me
feel
so
pretty
Заставил
меня
почувствовать
себя
такой
красивой
Would
you
help
me
out,
please?
Не
могли
бы
вы
мне
помочь,
пожалуйста?
(Pretty)
please
(Симпатичный)
пожалуйста
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordi Fluiter De, Adam Korbesmeyer, Jackson Wang, Jan Postma, Christian Goeran Karlsson, Jeremy P Felton, Jerry Lang Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.