Текст и перевод песни Dueto América - Pelea de Gallos (La Feria de San Marcos)
Pelea de Gallos (La Feria de San Marcos)
Pelea de Gallos (La Feria de San Marcos)
A
la
Feria
de
San
Marcos
del
merito
Aguascalientes,
To
the
Feria
de
San
Marcos
of
the
worthy
Aguascalientes,
Van
llegando
los
valientes
con
su
gallo
copeton.
The
brave
ones
arrive
with
their
elegant
rooster.
Y
lo
traen
bajo
del
brazo
al
sonar
de
la
partida,
And
they
bring
it
under
their
arm
when
the
game
starts,
Pa'
jugarse
hasta
la
vida
con
la
fe
en
un
espolon.
To
play
until
death
with
faith
in
a
spur.
Linda
la
pelea
de
gallos
con
su
publico
bravero,
The
cockfight
is
beautiful
with
its
brave
public,
Con
sus
chorros
de
dinero
y
los
gritos
del
griton.
With
its
streams
of
money
and
the
shouts
of
the
screamer.
Retozandonos
el
gusto
no
se
sienten
ni
las
horas,
Reveling
in
the
pleasure
the
hours
go
by
unnoticed,
Con
tequila
y
cantadoras,
que
son
puro
corazon!
With
tequila
and
singers,
who
are
pure
heart!
Ay,
fiesta
bonita!
Oh,
beautiful
party!
Hasta
el
alma
grita,
con
todas
sus
fuerzas:
Even
the
soul
shouts,
with
all
its
strength:
Viva
Aguascalientes!
(VIVA!)
Long
live
Aguascalientes!
(LONG
LIVE!)
Que
su
feria
es
un
primor!
May
its
fair
be
a
delight!
(SILENCIOOO,
SENORES!
HAGAN
SUS
APUESTAS.
LA
FERIA
MAS
HERMOSA
DEL
MUNDO;
AGUASCALIENTES,
SAN
MARCOS.
EL
ESPIRITU
RETOZON
DE
TODOS
LOS
QUE
AQUI
SE
ENCUENTRAN.
VAMONOOS,
SENORES,
VAMONOOOS
SENORES!)
(SILENCE,
GENTLEMEN!
MAKE
YOUR
BETS.
THE
MOST
BEAUTIFUL
FAIR
IN
THE
WORLD;
AGUASCALIENTES,
SAN
MARCOS.
THE
FUN-LOVING
SPIRIT
OF
ALL
THOSE
GATHERED
HERE.
LET'S
GO,
GENTLEMEN,
LET'S
GO,
GENTLEMEN!)
Ya
comienza
la
pelea,
las
apuestas
ya
casadas.
The
fight
begins,
the
bets
have
already
been
placed.
Las
navajas
amarradas
centellando
bajo
el
sol.
The
knives
are
tied,
sparkling
under
the
sun.
Cuando
sueltan
a
los
gallos
temblorosos
de
coraje,
When
the
roosters
are
released,
they
tremble
with
courage,
No
hay
niguno
que
se
raje
para
darse
un
agarron!
There
is
none
that
gives
up
to
have
a
fight!
Con
las
plumas
relucientes
y
aventando
picotazos,
With
gleaming
feathers
and
pecking
blows,
Quieren
hacerse
pedazos,
pues
traen
ganas
de
pelear.
They
want
to
tear
each
other
apart,
because
they
want
to
fight.
Y
en
el
choque
cae
el
giro
sobre
el
suelo
And
in
the
clash
the
wounded
one
falls
to
the
ground.
Ensangrentado
ha
ganado
"El
Colorado",
"El
Colorado"
has
won,
bloodied,
Que
se
pone
ya
a
cantar!
Who
is
now
ready
to
sing!
Ay,
fiesta
bonita!,
Oh,
beautiful
party!,
Hasta
el
alma
grita
con
todas
sus
fuerzas:
Even
the
soul
shouts
with
all
its
strength:
Viva
Aguascalientes!
(VIVA!)
Long
live
Aguascalientes!
(LONG
LIVE!)
Que
su
feria
es
un
primor!
May
its
fair
be
a
delight!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan S. Garrido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.