Текст и перевод песни Duina Del Mar - Te VI Venir
Te VI Venir
I Saw You Coming
Te
recorro
como
la
montaña
I
traverse
you
like
the
mountains
Las
gotas
de
lluvia
caen
sobre
el
techo
de
la
cabaña
Raindrops
fall
on
the
roof
of
the
cabin
Espero
que
bien
(espero
que
bien)
I
hope
it's
fine
(I
hope
it's
fine)
Espero
que
bien
I
hope
it's
fine
Tus
ojos
son
mi
amanecer
Your
eyes
are
my
sunrise
Me
hace
sentir
mujer
They
make
me
feel
like
a
woman
Por
ti
soy
como
el
viento
que
For
you,
I
am
like
the
wind
that
Que
roza
tu
espalda
Grazes
your
back
Yo
mirando
el
alba
y
tú
me
tocas
como
arpa
I
watch
the
sunrise,
and
you
touch
me
like
a
harp
¡De
la
noche
al
alba
From
dusk
till
dawn
Yo
me
sueño
tus
manos
tocando
mis
nalgas!
I
dream
of
your
hands
touching
my
buttocks!
Baby,
yo
te
vi
venir
Baby,
I
saw
you
coming
Te
vi
venir
I
saw
you
coming
¿Y
si
no
es
así,
por
qué
estás
aquí?
If
not,
why
are
you
here?
Baby,
yo
te
vi
venir
Baby,
I
saw
you
coming
Baby,
yo
te
vi
venir
Baby,
I
saw
you
coming
¿Y
si
no
es
así,
por
qué
estás
aquí?
If
not,
why
are
you
here?
No
puedo
sacarte
ya
de
mi
cabeza
I
can't
get
you
out
of
my
head
Ese
Saborcito
de
tu
boca
pesa
The
taste
of
your
mouth
weighs
heavily
Se
queda
en
mí
It
stays
with
me
Y
no
se
va
And
it
won't
go
away
Porque
eres
todo
lo
que
quiero
Because
you're
everything
I
want
Me
gusta
todo
lo
que
veo
en
ti,
baby
I
like
everything
I
see
in
you,
baby
Y
es
que
así
juntitos
los
dos,
cerquita
de
Dios
And
it's
that
together,
the
two
of
us,
close
to
God
Será
lo
que
soñamos
It
will
be
what
we
dream
of
Baby,
yo
te
vi
venir
Baby,
I
saw
you
coming
Te
vi
venir
I
saw
you
coming
¿Y
si
no
es
así,
por
qué
estás
aquí?
If
not,
why
are
you
here?
Baby,
yo
te
vi
venir
Baby,
I
saw
you
coming
Baby,
yo
te
vi
venir
Baby,
I
saw
you
coming
¿Y
si
no
es
así,
por
qué
estás
aquí?
If
not,
why
are
you
here?
Explícame
si
eres
mi
vida
Tell
me
if
you're
my
life
Que
Dios
nos
bendiga
May
God
bless
us
Que
lo
bueno
que
no
pare
y
que
siga
May
the
good
not
stop
and
continue
Porque
como
pasa
el
tiempo
contigo
es
lento
Because
as
time
passes,
it
goes
slowly
with
you
Con
el
frío
del
agua
que
se
cayó
y
me
embrujó
With
the
cold
of
the
water
that
fell
and
enchanted
me
Todo
comenzó
cuando
me
miró
It
all
started
when
you
looked
at
me
Si
esto
es
más
que
un
lienzo
pa
mi
diario
If
this
is
more
than
a
canvas
for
my
diary
Mucha
cafeína
cómo
te
fascina
Lots
of
caffeine,
how
it
fascinates
you
Para
darte
todo
lo
que
te
domina
To
give
you
everything
that
dominates
you
Baby,
yo
te
vi
venir
Baby,
I
saw
you
coming
Te
vi
venir
I
saw
you
coming
¿Y
si
no
es
así,
por
qué
estás
aquí?
If
not,
why
are
you
here?
Baby,
yo
te
vi
venir
Baby,
I
saw
you
coming
Baby,
yo
te
vi
venir
Baby,
I
saw
you
coming
¿Y
si
no
es
así,
por
qué
estás
aquí?
If
not,
why
are
you
here?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duina Del Mar, Floyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.