Текст и перевод песни Dusminguet - Nass La Garriga
Nass La Garriga
Nass La Garriga
Nass
La
Garriga
Насс
Ла
Гаррига
Esto
es
un
festín,
un
banquete
para
deleitar
sus
platos
Это
пир,
банкет
для
наслаждения
вкусной
едой
En
forma
de
tagines,
cuscús,
comino,
aceitunas,
quefta
В
форме
тажинов,
кускуса,
тмина,
оливок,
кефты
O
azafrán.
Y
un
sinfín
de
ritmos
rítmicos
que
saben
a
especias
Или
шафрана.
И
бесконечный
ряд
ритмичных
ритмов,
которые
по
вкусу
как
специи
Y
que
dan
un
toque
exótico
a
estos
sonidos
que
adquieren
И
которые
придают
экзотический
оттенок
этим
звукам,
которые
приобретают
Color
y
se
hilvanan
entre
sí.
Se
hilvanan
entre
sí
con
la
lana
Цвет
и
переплетаются
друг
с
другом.
Переплетаются
друг
с
другом
с
шерстью
De
las
ovejas
que
está
en
las
alfombras,
y
que
se
Овец,
которая
находится
на
коврах,
и
которая
Pueden
entretejer
usando
qualquier
objeto
que
produzca
Может
быть
переплетена
с
использованием
любого
предмета,
который
издает
Ritmo,
sonido
o
qualquier
cosa
que
invite
al
baile.
Ритм,
звук
или
что-либо
еще,
что
побуждает
к
танцу.
Bon
profit
gent,
bon
profit
amb
aquesta
mescla
ben
barrejada
Приятного
аппетита,
люди,
приятного
аппетита
с
этой
хорошо
смешанной
смесью
Que
ha
sigut
possible
gràcies
a
tots
els
elements
que
això
Которая
стала
возможной
благодаря
всем
элементам,
которые
это
Sigui
presentable.
Возможным.
Bienvenus,
nous
vous
invitons
à
travers
les
montagnes
de
Добро
пожаловать,
мы
приглашаем
вас
через
горы
Chaouen,
le
bleu
de
cette
ville
qui
explose
pour
suivre
les
Шауэна,
синева
этого
города,
которая
взрывается,
чтобы
следовать
Ondes
de
cette
musique
mistique.
Bienvenus!!!
Волнам
этой
мистической
музыки.
Добро
пожаловать!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miro Marti Vilardebo, Martinez Joan Garriga, Dameson Daniel Portavella, Mostafa El Hafer Touhtouh
Альбом
Postrof
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.