Dyango feat. Pimpinela - Por Ese Hombre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dyango feat. Pimpinela - Por Ese Hombre




Por Ese Hombre
Из-за Этого Мужчины
Diango.
Дианго.
Ese hombre
Этот мужчина
No quiso hacerte daño
Не хотел причинить тебе боль
No le guardes rencor, comprendelo
Не держи на него зла, пойми его
Ese hombre
Этот мужчина
Solo vino a ocupar
Просто пришел занять
El enorme vacio que en ella tu amor dejo
Огромную пустоту, которую оставила в тебе твоя любовь
Joaquin.
Хоакин.
Cometi mil errores
Я совершил тысячу ошибок
Descuide tantas cosas
Упустил так много вещей
Pero ella sabia que yo no podia
Но она знала, что я не мог
Vivir sin su amor.
Жить без ее любви.
Dyango.
Дианго.
Tienes que olvidarla
Ты должна забыть ее
Aunque te haga daño
Даже если это причиняет тебе боль
Tal vez a su lado
Возможно, рядом с ним
Ahora sea feliz, comprendelo
Она сейчас счастлива, пойми это
Se muy bien lo que sientes
Я очень хорошо знаю, что ты чувствуешь
Pero voy a decirte
Но я должен сказать тебе
Lo que ella me hablo
То, что она мне сказала
Lucia.
Лусия.
Cuentale que estoy muy bien
Скажи ему, что у меня все хорошо
Que fueron muchos años de soledad
Что это были долгие годы одиночества
Que ya nunca podria volver con el.
Что я уже никогда не смогу вернуться к нему.
Joaquin... convencela
Хоакин... убеди ее
Diango... no lo puedo hacer
Дианго... я не могу этого сделать
Joauin... convencela
Хоакин... убеди ее
Lucia.
Лусия.
Dile que asi es mejor
Скажи ему, что так лучше
Que al fin ahora hay alguien
Что наконец-то есть кто-то
Que piensa en mi
Кто думает обо мне
Que tiene tiempo y me demuestra amor
У кого есть время и кто показывает мне любовь
Joauin... se que el le mintio
Хоакин... я знаю, что он ей солгал
Dyango... por que hablas asi
Дианго... почему ты так говоришь
Joaquin... se que el le mintio
Хоакин... я знаю, что он ей солгал
Dyango.
Дианго.
Ese hombre
Этот мужчина
Se nota que la quiere
Видно, что любит ее
La he visto tan cambiada
Я видел ее такой изменившейся
Esta mucho mejor
Ей намного лучше
Tu lo sabes y por eso te duele
Ты знаешь это, и поэтому тебе больно
El ha puesto en su vida una ilucion.
Он наполнил ее жизнь иллюзией.
Joaquin.
Хоакин.
Si pudiera hablarle
Если бы я мог поговорить с ней
Se que el comprenderia
Я знаю, что она бы поняла
Yo le haria saber
Я бы дал ей знать
Que ella esta junto a el
Что она рядом с ним
Por dolor.
Из-за боли.
Dyango.
Дианго.
Ya no te engañes, ella lo quiere
Не обманывай себя, она любит его
La vida da solo una oportunidad, aceptalo
Жизнь дает только один шанс, прими это
Aunque se lo que sientes
Хотя я знаю, что ты чувствуешь
Yo tengo que decirte
Я должен сказать тебе
Lo que ella me hablo.
То, что она мне сказала.
Lucia.
Лусия.
Cuentale que soy feliz
Скажи ему, что я счастлива
Que haveces me da pena mirar atras
Что иногда мне грустно оглядываться назад
Pero no tengo miedo, quiero cambiar.
Но я не боюсь, я хочу измениться.
Joaquin... como pudo cambiar
Хоакин... как она могла измениться
Dyango... se ha cansado de ti
Дианго... она устала от тебя
Joaquin... como pudo cambiar
Хоакин... как она могла измениться
Lucia.
Лусия.
Dile que hoy he vuelto a creer
Скажи ему, что сегодня я снова поверила
Que alguien necesita por fin mi amor
Что кто-то наконец-то нуждается в моей любви
Que con pequeñas cosas me ha hecho bien.
Что он сделал мне хорошо малыми вещами.
Joaquin... ese hombre robo
Хоакин... этот мужчина украл
Dyango... no fue culpa de el
Дианго... это не его вина
Joauin... ese hombre robo
Хоакин... этот мужчина украл
Dgo
Дианго
Ese hombre
Этот мужчина
No quiso hacerte daño
Не хотел причинить тебе боль
No le guardes rencor, comprendelo
Не держи на него зла, пойми его
No lo dudes, es tu amigo y te quiere
Не сомневайся, он твой друг и любит тебя
Por que ese hombre
Потому что этот мужчина
Ese hombre
Этот мужчина
Soy yo.
Это я.
Lucía: Ya han pasado seis años,
Лусия: Прошло уже шесть лет,
Son las dos de la tarde y está lloviendo como la primera vez.
Сейчас два часа дня, и идет дождь, как в тот самый первый раз.
En esta carta quiero dejarte todo mi amor,
В этом письме я хочу оставить тебе всю свою любовь,
Y decirte "Gracias" por haberme ayudado,
И сказать "Спасибо" за то, что помог мне,
Por haberme entendido. .. S
За то, что понял меня. .. С
On las dos de la tarde y está lloviendo como la primera vez,
ейчас два часа дня, и идет дождь, как в тот самый первый раз,
Tal vez por eso me cuesta, tanto decirte adiós. ..
Может быть, поэтому мне так тяжело сказать тебе прощай. ..
Dyango: Qué pequeño es el mundo, quién iba a decirlo amigo del alma,
Дианго: Как тесен мир, кто бы мог подумать, друг мой,
Volver a encontrarnos después de seis años en el mismo lugar,
Что мы снова встретимся через шесть лет в том же самом месте,
Soy como un vagabundo, ella se ha ido, también la he perdido,
Я как бродяга, она ушла, я тоже ее потерял,
Ahora comprendo el dolor tan profundo que te hice pasar. ..
Теперь я понимаю ту глубокую боль, которую заставил тебя пережить. ..
Joaquín: Lo siento por ti, esa clase de amor no se olvida,
Хоакин: Мне жаль тебя, такую любовь не забывают,
Yo lo muy bien. .. lo siento por ti,
Я это хорошо знаю. .. мне жаль тебя,
Te comprendo amigo, has perdido a una gran mujer. ..
Я понимаю тебя, друг, ты потерял великую женщину. ..
Dyango: Aún me guardas rencor?
Дианго: Ты все еще держишь на меня зло?
Joaquín: Ya todo paso. ..
Хоакин: Все уже прошло. ..
Dyango: Entonces si aún eres mi amigo, hazme solo un favor. ..
Дианго: Тогда, если ты все еще мой друг, сделай мне одолжение. ..
Dyango: Ayúdame a encontrarla amigo del alma,
Дианго: Помоги мне найти ее, друг мой,
Lucía: Adiós, que tengas suerte si no vuelvo a verte. ..
Лусия: Прощай, пусть тебе повезет, если мы больше не увидимся. ..
Joaquín: De qué te serviría traerla contigo?
Хоакин: Что тебе даст, если ты вернешь ее?
No puedes retener lo que un día has perdido. ..
Нельзя удержать то, что однажды потерял. ..
Dyango: Ay! pero ayúdame a buscarla te ruego hermano,
Дианго: Но помоги мне найти ее, умоляю тебя, брат,
Lucía: Perdón si alguna vez sin querer te hice daño. ..
Лусия: Прости, если когда-нибудь я невольно причинила тебе боль. ..
Joaquín: has sido para ella un ave de paso,
Хоакин: Ты был для нее птицей пролетной,
Que en un descuido me la robó de los brazos. ..
Которая в один миг украла ее из моих объятий. ..
Dyango: Qué pequeño es el mundo, quién iba a decirlo amigo del alma,
Дианго: Как тесен мир, кто бы мог подумать, друг мой,
Que me tocaría vivir lo que un día te hice pasar,
Что мне придется пережить то, что однажды я заставил тебя пережить,
No lo entiendo, te juro, la he querido tanto, solo Dios sabe cuánto,
Я не понимаю, клянусь, я так сильно ее любил, один Бог знает насколько,
Nunca pensé que de esta manera me iba a pagar.
Я никогда не думал, что она мне так отплатит.
Joaquín: La vida es así, uno siempre tropieza la piedra que una vez tiró,
Хоакин: Жизнь такова, человек всегда спотыкается о камень, который когда-то бросил,
La vida es así, algún día nos pasa la cuenta, quieras o no. ..
Жизнь такова, однажды она предъявляет счет, хочешь ты этого или нет. ..
Dyango: Aún me guardas rencor?
Дианго: Ты все еще держишь на меня зло?
Joaquín: Te juro que no. ..
Хоакин: Клянусь, что нет. ..
Dyango: Entonces si aún eres mi amigo, hazme solo un favor. ..
Дианго: Тогда, если ты все еще мой друг, сделай мне одолжение. ..
Dyango: Ayúdame a encontrarla amigo del alma,
Дианго: Помоги мне найти ее, друг мой,
Lucía: Yo que algún día vas a entenderme. ..
Лусия: Я знаю, что однажды ты меня поймешь. ..
Joaquín: Olvídate de ella y empieza de nuevo,
Хоакин: Забудь о ней и начни сначала,
Si yo lo he conseguido, puedes hacerlo. ..
Если у меня получилось, то и у тебя получится. ..
Dyango: Ay! pero ayúdame a buscarla te ruego hermano,
Дианго: Но помоги мне найти ее, умоляю тебя, брат,
Lucía: Que seas tan feliz como he sido a tu lado. ..
Лусия: Будь так же счастлив, как я была рядом с тобой. ..
Joaquín: No ves que todo esto es una locura,
Хоакин: Ты не видишь, что все это безумие,
Después de lo que hiciste me pides ayuda. ..
После того, что ты сделал, ты просишь у меня помощи. ..
Joaquín: Escúchame un segundo. ..
Хоакин: Послушай меня секунду. ..
No pensaba encontrarte, amigo del alma,
Я не думал, что встречу тебя, друг мой,
Pero estamos aquí y no me puedo ir sin decir la verdad,
Но мы здесь, и я не могу уйти, не сказав правду,
Aunque el dolor sea profundo, sigue mi consejo,
Даже если боль глубока, следуй моему совету,
Trata de olvidarla, porque desde el día en que te ha dejado. ..
Постарайся забыть ее, потому что с того дня, как она тебя оставила. ..
A mi lado. .. está.
Она рядом. .. со мной.





Авторы: Joaquin Galan, Lucia Galan, Aka Maria Graciela Galan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.