Текст и перевод песни E-Green - Giù la porta
Giù la porta
Выломай дверь
Non
ti
fanno
entrare?
Fratello
butta
giù
la
porta
Тебя
не
пускают?
Братан,
выломай
дверь
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
выломай
дверь
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
выломай
дверь
Ci
penseranno
meglio
la
seconda
volta
si
ma
che
ti
importa
Они
подумают
еще
раз
в
следующий
раз,
да
только
плевать
нам
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
выломай
дверь
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
выломай
дверь
Manovale
in
questa
merda
da
manuale
io
c′ho
sempre
le
mie
mani
sporche
Я
работяга
в
этом
дерьме,
по
учебнику
у
меня
всегда
руки
в
дерьме
Ricalcare
un
suono
non
è
mai
stata
Повторять
звук
- это
никогда
не
было
La
mia
ambizione
manco
se
alle
corde
Моим
амбициям,
даже
если
по
струнам
Fuoco
dalla
mia
tiroide
Огонь
из
моей
щитовидки
Quando
salgo
è
come
se
sul
palco
cade
un'asteroide
Когда
я
выхожу
на
сцену,
это
как
будто
на
сцену
падает
астероид
Tutte
naturali
barre
senti
come
sale
l′alcaloide
Все
естественные
такты,
чувствуешь,
как
поднимается
алкалоид
In
questa
scena
sono
l'emorroide
В
этой
сцене
я
гемморой
Occhio
al
culo,
cazzo
duro
sono
il
tuo
bromuro
Береги
зад,
твердый
член,
я
твой
бромур
Se
qui
vale
tudo
sono
il
più
opportuno
Если
здесь
все
разрешено,
я
самый
подходящий
Pelle
dura
addosso
più
che
ad
un
motoraduno
Грубая
кожа
на
мне
больше,
чем
на
байкерском
слете
Liricismo
puro
in
volo
tu
accompagni
solo
Чистый
лирицизм
в
полете,
а
ты
только
подпеваешь
Analizza
la
saliva
metanolo
Проанализируй
слюну
метанол
Fanculizza
la
tua
comitiva
Иди
на
хрен
со
своей
компанией
G
Fantini
half
amazing
metà
uomo
G
Fantini
наполовину
удивительный,
наполовину
человек
Sempre
dritto
Всегда
прямой
Sempre
in
torto,
ma
mai
derelitto
Всегда
неправый,
но
никогда
не
обиженный
Di
chi
sono
te
ne
rendi
conto
fin
dall'intro
Чей
я,
ты
поймешь
уже
по
интро
Voce
fuori
coro
fuori
dal
recinto
Голос
за
кадром,
выпадающий
из
строя
Mi
sembrate
lo
Zecchino
D′Oro
fuori
corso,
fuori
sincro
Вы
мне
кажетесь
Детским
Евровидением
не
в
том
году,
не
в
такт
Venite
da
fuori
pensando
di
starci
dentro
Вы
приходите
извне,
думая,
что
находитесь
внутри
Trappeggiando
come
matti
con
un
flow
in
subaffitto
Читая
трэп,
как
сумасшедшие,
с
флоу,
взятым
в
субаренду
Paga
gli
arretrati
Плати
по
счетам
Più
che
originatori
vedo
artisti
correlati
Больше,
чем
основатели,
я
вижу
коррелированных
художников
Ben
apparecchiati
sempre
collegati
e
colorati
Хорошо
экипированы,
всегда
на
связи
и
разноцветны
Ci
vorrebbe
la
categoria
sul
tubo
"video
sconsigliati"
На
тубе
нужна
категория
"нерекомендуемые
видео"
Ma
a
pensarci
mi
basta
un
minuto
a
ricordargli
quanta
sfiga
Но
если
подумать,
мне
достаточно
минуты,
чтобы
напомнить
им,
сколько
у
них
проблем
Solo
ad
esser
nati
Только
потому,
что
они
родились
Non
ti
fanno
entrare?
Fratello
butta
giù
la
porta
Тебя
не
пускают?
Братан,
выломай
дверь
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
выломай
дверь
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
выломай
дверь
Ci
penseranno
meglio
la
seconda
volta
si
ma
che
ti
importa
Они
подумают
еще
раз
в
следующий
раз,
да
только
плевать
нам
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
выломай
дверь
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
выломай
дверь
Se
aspettavo
che
qualcuno
mi
dicesse
"prego
venga
pure
avanti"
Если
бы
я
ждал,
пока
кто-нибудь
скажет
"прошу
вас,
входите"
Ero
come
te
che
sotto
sotto
non
hai
fatto
un
cazzo
a
parte
lamentarti
Я
был
бы
как
ты,
который
втихомолку
ничего
не
делал,
кроме
нытья
Ho
imparato
a
sopportare
l′odio
Я
научился
терпеть
ненависть
Gelosia
l'invidia
la
malsana
indifferenza
Ревность,
зависть,
всякую
ненужную
чушь
Spesso
non
inganna
l′apparenza
Внешность
часто
обманчива
Spesso
data
confidenza
troppa
beh
pazienza
Часто
даешь
лишнего
просто
так,
ну
и
ладно
Vi
metto
ancora
in
fila
Я
снова
выстрою
вас
в
очередь
Mentre
mi
ascolto
i
vostri
pezzi
nuovi
mi
sembra
Слушая
ваши
новые
песни,
мне
кажется,
Di
stare
a
una
puntata
del
programma
"La
Corrida"
Что
я
нахожусь
на
концерте
"Кривого
зеркала"
Ci
mancava
solo
un
depresso
mongoloide
emo
che
poi
si
suicida
Нам
не
хватало
только
депрессивного
дебила-эмо,
который
потом
покончит
жизнь
самоубийством
Nel
'018
le
memorie
corte
più
che
una
chiavetta
da
un
quarto
di
Giga
В
2018
году
память
короткая,
как
флешка
на
четверть
гига
Suca,
io
non
mi
scordo
un
cazzo
Сука,
я
ни
хрена
не
забываю
Me
ne
fotto
se
eri
un
sucker
poi
ti
han
Мне
плевать,
что
ты
был
отсосом,
а
потом
они
тебя
Trasformato
finalmente
c′hai
il
tuo
spazio
Наконец-то
превратили
ни
во
что,
у
тебя
появилось
свое
пространство
Niente
puttanate
Colorado
ciolle
profumate
sempre
buio
pesto
Никакой
херни,
Колорадо,
тупые
блондинки,
вечно
кромешная
тьма
Me
ne
fotto
di
quello
che
hai
fatto
visto
non
hai
fatto,
visto
questo
Мне
плевать
на
то,
что
ты
сделал,
видно,
что
ты
не
сделал,
видя
это
E
ora
che
io
sono
il
fucking
Campeon
А
теперь
я
чертов
чемпион
E
ho
rappato
su
ogni
cosa
dalla
cazzo
di
Mazurca
fino
a
Post
Malone
И
я
рифмовал
обо
всем,
от
ебаной
мазурки
до
Пост
Малона
Everybody
knows
I
gotta
go
and
on
Всем
известно,
что
я
должен
идти
вперед
Se
voglio
faccio
un
pezzo
Reggaeton
Hardcore
Если
захочу,
сделаю
трэк
в
стиле
Реггетон
Хардкор
Uscendone
da
goleador
al
top
Выйдя
из
него
как
главный
бомбардир
Puoi
cambiare
anche
la
serratura
Можешь
даже
поменять
замок
Ma
tenermi
fuori
sarà
dura
Но
удержать
меня
снаружи
будет
трудно
Non
ti
fanno
entrare?
Fratello
butta
giù
la
porta
Тебя
не
пускают?
Братан,
выломай
дверь
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
выломай
дверь
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
выломай
дверь
Ci
penseranno
meglio
la
seconda
volta
si
ma
che
ti
importa
Они
подумают
еще
раз
в
следующий
раз,
да
только
плевать
нам
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
выломай
дверь
Uno,
due
giù
la
porta
Раз,
два,
выломай
дверь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ciaudano, Fantini, Serracane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.