Текст и перевод песни E1 (3x3) - The Life Story
The
Life
Story
История
Жизни
Anything
grrr
Все
что
угодно
гррр
Free
Tiny
Свободная
Крошка
Free
Splasha
Свободный
Всплеск
Free
Big
A
Бесплатно
Big
A
Free
Lego
Бесплатное
Лего
Anything
grrr
Все
что
угодно
гррр
Yo,
3lack,
what
the
hell
man?
Эй,
3lack,
какого
черта,
чувак?
′016,
it
was
weed
and
benz
016,
это
были
виид
и
Бенц.
'017,
started
slanging
in
ends
'017,
начал
сленг
в
концах.
Them
times
there,
man
weren′t
involved
Те
времена
там,
чувак,
не
были
замешаны.
But
the
Enfield
yutes
thought
I
sat
on
the
fence
Но
Энфилдские
Юты
думали,
что
я
сижу
на
заборе.
Went
back
to
the
ends,
met
two
shotguns
Вернулся
к
концу,
встретил
два
дробовика.
Started
banging
on
friends
Начал
стучать
по
друзьям
There's
one
thing
I've
always
said
Есть
одна
вещь,
которую
я
всегда
говорил.
My
N9
ting
hold
it
down
to
the
end
Мой
N9
ting
держи
его
до
конца
Heard
the
Farm
yutes
were
having
a
block
party
Слышал,
что
фермерские
Юты
устраивают
вечеринку
в
квартале.
So
we
went
around
there,
six
man
on
a
ped
Итак,
мы
отправились
туда
вшестером.
The
cheek
to
comе
ride
on
us,
déjà
vu,
you
will
get
kwengеd
Наглость,
которая
оседлает
нас,
дежавю,
ты
получишь
квенгед
Then
I
get
bagged
for
a
Section
4
А
потом
меня
отправляют
в
секцию
4.
KMT,
they′re
doing
it
again
КМТ,
они
снова
это
делают
On
the
desk,
I′m
talking
to
the
Sarg'
На
столе
я
разговариваю
с
сержантом.
Hold
on,
it′s
two
firearms
instead
Постой,
вместо
этого
у
меня
два
пистолета.
Now
I'm
in
jail
for
possession
with
intent
Теперь
я
сижу
в
тюрьме
за
умышленное
владение
оружием.
Watching
Match
of
the
Day,
keeping
up
with
the
Prem′
Смотрю
матч
дня,
иду
в
ногу
с
премьерой.
I
remember
them
Zanco
calls
Я
помню,
как
их
зовет
Занко.
Mantz
said
"Fuck
beef,
just
focus
on
bread"
Манц
сказал:
"К
черту
говядину,
просто
сосредоточься
на
хлебе".
I
thank
God
everyday
I
bussed
that
case,
E1,
I'm
blessed
Я
каждый
день
благодарю
Бога
за
то,
что
разбил
это
дело,
Е1,
я
благословлен
I
thank
God
everyday
I
bussed
that
case,
E1,
I′m
blessed
Я
каждый
день
благодарю
Бога
за
то,
что
разбил
это
дело,
Е1,
я
благословлен
Touched
road,
made
Just
The
Beginning
Коснулся
дороги,
сделал
только
начало.
It
was
just
the
beginning
for
these
fucking
gems
Это
было
только
начало
для
этих
гребаных
самоцветов
Bad
B
wan'
whine
and
kotch
Bad
B
wan
' whine
and
kotch
Just
copped
a
new
dots,
will
you
hold
this
skeng?
Только
что
купил
новую
точку,
подержишь
ли
ты
этот
скенг?
Started
off
with
a
rambo,
then
a
dotty,
you
know
what's
next
Сначала
Рэмбо,
потом
Дотти,
ты
знаешь,
что
будет
дальше.
I
saw
three
young
G′s
in
the
ends,
G-check
Я
видел
трех
молодых
гангстеров
на
концах,
Джи-чек.
Them
man
try
do
up
pretend
Эти
люди
пытаются
притворяться
These
times,
they
were
opps,
should′ve
banged
on
them
В
эти
времена
они
были
противниками,
надо
было
их
ударить.
One
give
a
snake
ching
and
the
others
fled
Один
дал
змее
дзынь,
а
остальные
разбежались.
After
that,
the
beef
got
intense
После
этого
разборки
стали
интенсивными.
We
was
rolling
with
guns,
and
this
beef
can't
end
Мы
катались
с
оружием
в
руках,
и
эта
разборка
не
может
закончиться.
Then
I
hit
′em
with
Out
Till
Late
А
потом
я
бью
их
до
позднего
вечера.
We
were
out
'til
late,
just
getting
′em
vexed
Мы
гуляли
допоздна,
просто
раздражали
их.
Went
jail
again
Снова
попал
в
тюрьму
Now
I'm
back
on
the
V,
tryna
see
who′s
leng
Теперь
я
снова
на
V,
пытаюсь
понять,
кто
такой
Ленг.
It
was
me,
Nutty
and
Tiny
Это
был
я,
чокнутый
и
крошечный.
Straight
on
crash,
don't
care
about
spends
Прямиком
в
аварию,
плевать
на
траты.
But
you
know
we're
still
top
scoring
Но
ты
же
знаешь,
что
мы
все
еще
лучшие.
N17
got
left
in
a
mess
N17
остался
в
полном
беспорядке
We′re
the
ones
that
made
Spurs
hot
Мы
те,
кто
сделал
шпоры
горячими.
Derby
goals
like
Lacazette
Голы
в
дерби,
как
у
Лаказетта
I
touch
down,
I′m
on
tag,
I'm
stressed
Я
приземляюсь,
я
на
высоте,
я
напряжен.
They
run
up
on
me
for
attempted
M′s
Они
наезжают
на
меня
за
попытку
м
At
10,
I
found
out
he's
M′d
В
10
лет
я
узнал,
что
он
мертв.
It's
not
my
fault
he
can′t
order
again
Это
не
моя
вина,
что
он
не
может
снова
сделать
заказ.
Then
I
chuckled
a
bit
Потом
я
усмехнулся.
They
were
scraping
walls,
tryna
hop
that
fence
Они
царапали
стены,
пытаясь
перепрыгнуть
через
забор.
I
didn't
get
girls
back
then
Тогда
у
меня
не
было
девушек.
But
I
tell
you
for
sure
now
they
all
get
wet
Но
я
тебе
точно
говорю
теперь
они
все
промокли
I
didn't
get
girls
back
then
Тогда
у
меня
не
было
девушек.
But
I
tell
you
for
sure
now
they
all
get
wet
Но
я
тебе
точно
говорю
теперь
они
все
промокли
Then
I
showed
you
the
life
I
live
Тогда
я
показал
тебе
жизнь,
которой
живу.
′Cah
the
life
that
I
live′s
too
fuckin'
risky
- Потому
что
жизнь,
которой
я
живу,
чертовски
рискованна
He
lost
his
kidney,
so
how
the
fuck
can
his
bredrins
diss
me?
Он
потерял
почку,
так
как,
черт
возьми,
его
бредрины
могут
оскорблять
меня?
How
can
you
ask
if
the
9′s
got
guns?
Как
ты
можешь
спрашивать,
есть
ли
у
9-го
оружие?
Don't
be
silly,
check
the
history
Не
глупи,
проверь
историю.
I
still
gotta
order
some
wings
Мне
еще
нужно
заказать
крылышки.
But
Chicken′s
the
best
when
it
comes
from
Dixy
Но
цыпленок
лучше
всего,
когда
он
приходит
от
Дикси.
There's
still
M′s
and
attempted
murders
Есть
еще
миллионы
и
попытки
убийства.
They're
tryna
get
my
niggas
just
birded
Они
пытаются
заставить
моих
ниггеров
просто
порезвиться
Free
Tiny,
he's
an
innocent
person
Освободи
Тайни,
он
невинный
человек.
Free
Lego
too,
not
guilty
the
verdict
Свободное
Лего
тоже,
невиновен
приговор.
Why
you
think
we
call
MSplash
Splash?
Как
вы
думаете,
почему
мы
называем
MSplash
всплеском?
He
has
that
name,
′cause
he
fuckin′
deserves
it
У
него
такое
имя,
потому
что
он
его
заслужил.
He's
been
puttin′
that
work
in
Он
вложил
всю
эту
работу.
Givin'
free
trims,
he′s
the
N9
surgeon
Раздавая
бесплатные
обрезки,
он
хирург
N9
'016,
it
was
weed
and
benz
016,
это
были
виид
и
Бенц.
′017,
started
slanging
in
ends
'017,
начал
сленг
в
концах.
Them
times
there,
man
weren't
involved
Те
времена
там,
чувак,
не
были
замешаны
But
the
Enfield
yutes
thought
I
sat
on
the
fence
Но
Энфилдские
Юты
думали,
что
я
сижу
на
заборе.
Went
back
to
the
ends,
met
two
shotguns
Вернулся
к
концу,
встретил
два
дробовика.
Started
banging
on
friends
Начал
стучать
по
друзьям
There's
one
thing
I′ve
always
said
Есть
одна
вещь,
которую
я
всегда
говорил.
My
N9
ting
hold
it
down
to
the
end
Мой
N9
ting
держи
его
до
конца
′016,
it
was
weed
and
benz
016,
это
были
виид
и
Бенц.
'017,
started
slanging
in
ends
'017,
начал
сленг
в
концах.
Them
times
there,
man
weren′t
involved
Те
времена
там,
чувак,
не
были
замешаны.
But
the
Enfield
yutes
thought
I
sat
on
the
fence
Но
Энфилдские
Юты
думали,
что
я
сижу
на
заборе.
Went
back
to
the
ends,
met
two
shotguns
Вернулся
к
концу,
встретил
два
дробовика.
Started
banging
on
friends
Начал
стучать
по
друзьям
There's
one
thing
I′ve
always
said
Есть
одна
вещь,
которую
я
всегда
говорил.
My
N9
ting
hold
it
down
to
the
end
Мой
N9
ting
держи
его
до
конца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.