Текст и перевод песни EST Gee feat. Lil Baby, 42 Dugg & Rylo Rodriguez - 5500 Degress (feat. Lil Baby, 42 Dugg & Rylo Rodriguez)
(Enrgy
made
this
one)
(Энрги
сделал
это)
If
I
ain't
a
young
shiner,
then
what
do
you
call
that?
Если
я
не
молодой
фингал,
то
как
это
называется?
He
mad,
textin'
in
all
caps
Он
зол,
пишет
эсэмэски
заглавными
буквами.
Beef
broad
day,
lay
a
n-
down,
wave
cap
Говядина
средь
бела
дня,
положи
Н-вниз,
помаши
шапочкой
Overkill
drill,
spin
at
the
building
the
wake
at
Излишняя
дрель,
вращение
у
здания,
пробуждение
у
...
I'd
be
on
what
I'm
on
if
I
ain't
rap
Я
бы
сидел
на
том
же
самом
месте,
если
бы
не
читал
рэп.
And
it
really
wasn't
no
stressin'
'til
them
members
came
back
И
это
действительно
не
было
стрессом,
пока
те
члены
не
вернулись.
N-
shook,
family
know
we
ain't
playin'
no
more
Н-встряхнулся,
семья
знает,
что
мы
больше
не
играем.
Real
trapper,
hit
my
dope
like
my
hand
was
broke
Настоящий
барыга,
ударил
меня
так,
будто
у
меня
сломалась
рука.
He
on
Insta'
with
all
the
smoke,
but
call
sayin'
he
don't
Он
в
Инстаграме
со
всем
этим
дымом,
но
звонит,
говорит,
что
нет.
You
get
pistol
whipped
for
some
petty
s-,
your
head
be
swollen
Тебя
отхлестают
пистолетом
за
какое-нибудь
мелкое
"С",
и
твоя
голова
распухнет.
Yeah,
I'll
hit
your
mans
up
Да,
я
достану
твоего
парня.
Six
hundred
in
hundreds,
this
s-
there
make
'em
stand
up
Шестьсот
сотнями,
это
с-Там
заставит
их
встать.
Run
around
actin'
tough,
but
you
not,
boy
Бегай
и
веди
себя
жестко,
но
не
ты,
парень.
Where
the
cold
b-
lookin'
for
the
hot
boys?
Где
холодный
б-ищет
горячих
парней?
Fifty
in
the
glizzy,
I
run
my
city
Пятьдесят
в
блеске,
я
управляю
своим
городом.
I
ain't
stoppin'
s-,
catch
me
if
you
can
Я
не
остановлюсь,
Поймай
меня,
если
сможешь.
Just
this
month,
sixty
G's
off
pants
Только
в
этом
месяце
я
снял
шестьдесят
граммов
со
штанов.
I'm
not,
I'm
not
f-
no
fan
Я
не
фанат,
я
не
фанат.
Ridin'
'round
with
the
top
down
Катаюсь
по
кругу
с
опущенным
верхом
Sixty-five
grams,
ten
of
it
is
topside,
stop
lyin'
Шестьдесят
пять
грамм,
десять
сверху,
хватит
врать.
I
done
made
a
couple
M's
a
year
without
tryin'
Я
зарабатывал
пару
миллионов
в
год,
даже
не
пытаясь.
Opps
ain't
had
a
sixty-day
stretch
without
dyin'
У
противников
не
было
шестидесятидневного
перерыва
без
смерти.
Y'all
got
all
that
gangster
s-
down
except
slidin'
У
вас
у
всех
есть
все
это
гангстерское
с-вниз,
кроме
скольжения.
You
ain't
grind
three
days
straight
without
hidin'
Ты
не
вкалываешь
три
дня
подряд,
не
прячась.
Gave
Bands
twenty-five,
we
ain't
takin'
no
time
Дал
нам
двадцать
пять,
мы
не
тратим
время
впустую.
Ayy,
throw
it
off
the
glass,
I'ma
dunk
it
(come
here)
Эй,
брось
его
со
стекла,
я
замочу
его
(Иди
сюда).
Since
y'all
n-
apes,
I
don't
mind
killin'
monkeys
Поскольку
вы
все
Н-обезьяны,
я
не
возражаю
убивать
обезьян
Don't
step
back
Не
отступай
White
buffs,
no
ice,
these
plain
Белые
баффы,
никакого
льда,
эти
равнины
Posted
in
the
hood,
all
ten
of
my
chains
Все
десять
моих
цепей
висят
на
капюшоне.
Big
30
on
me,
off
an
eight
of
that
drank
Большая
тридцатка
на
мне,
с
восьмерки
выпитого.
B-
said
she
in
love
with
who?
Б-сказала,
что
в
кого
она
влюблена?
Ten
on
the
ground,
'bout
a
dub
in
the
roof
Десять
на
земле,
а
на
крыше-дубина.
I'm
a
thug
with
a
tool
Я
бандит
с
оружием
в
руках.
Promoter
called
my
phone
when
I
left,
couldn't
get
the
pipe
in
Промоутер
позвонил
мне
на
телефон,
когда
я
уходил,
но
не
смог
вставить
трубку.
Every
n-
'round
me
having
motion
like
a
tight
end
Каждый
н-н-вокруг
меня
движется,
как
тугой
конец.
Bought
Hot
Wheels
for
my
nephew,
but
I
picked
him
up
in
my
twin
Купил
хот-вилс
для
своего
племянника,
но
я
подобрал
его
на
своем
близнеце.
L
with
the
coolant
system,
I
bought
it
for
a
hotboy
L
с
системой
охлаждения,
я
купил
ее
для
горячего
парня.
Did
a
feature
with
a
n-,
21,
I'm
walkin'
shit
like
Deion
Сделал
фичу
с
Н
-,
21,
я
хожу
по
дерьму,
как
Дейон.
His
city
say
he
a
rat,
so
I
had
to
send
him
back
a
refund
В
его
городе
говорят,
что
он
крыса,
так
что
мне
пришлось
вернуть
ему
деньги.
Say,
Dot,
that
car
right
there
look
like
it
got
the
narcs
in
it
Послушай,
дот,
вон
та
машина
выглядит
так,
будто
в
ней
сидят
нарки.
We
the
ones
who
ridin'
'round
with
more
shots
than
the
bartenders
Мы
те,
кто
разъезжает
с
большим
количеством
шотов,
чем
бармены.
I
bet
you
we'll
get
them
n-
off
your
block
Держу
пари,
мы
уберем
их
с
твоего
квартала.
I
bet
you
we
don't
let
them
n-
get
off
no
shots
Держу
пари,
мы
не
дадим
им
п
- выйти
без
выстрелов
Come
through,
show
a
n-
how
to
slide
Проходи,
покажи
н
- как
скользить.
Last
night,
I
f-
a
booster,
woke
up,
text
everybody
size
Прошлой
ночью
я
трахнул
бустер,
проснулся
и
отправил
всем
сообщение.
Played
plain
janes,
but
now
I'm
goin'
bustdowns
Играл
в
простых
Джейн,
но
теперь
я
иду
ва-банк.
And
Zelle
the
ho
a
rack
to
make
sure
that
they
touch
down
И
Zelle
The
ho
a
rack
чтобы
убедиться
что
они
приземлятся
She
ain't
been
ridin'
with
'em
when
them
bullets
start
flyin'
Она
не
ездила
с
ними,
когда
пули
начали
лететь.
Carpet
same
color
snow
if
his
head
brown
Ковер
того
же
цвета
снег
если
его
голова
коричневая
We
ain't
got
no
pro
team
in
Louisville,
this
a
brick
town
У
нас
нет
профессиональной
команды
в
Луисвилле,
это
кирпичный
город.
A
blicky
in
your
glizzy
with
a
switchy,
you
can't
miss
town
Блики
в
твоем
блеске
с
переключателем,
ты
не
можешь
пропустить
город.
N-
really
starved
'til
we
started
bringin'
that
big
round
Н
- действительно
голодал,
пока
мы
не
начали
приносить
этот
большой
раунд.
Mix
it
with
the
rizzy,
give
that
lil'
dog
a
pit
growl
Смешай
его
с
Риззи,
дай
этой
маленькой
собачке
порычать.
Like
I
ain't
the
one
who
started
this
s-
Как
будто
это
не
я
начал
все
это
...
Like
I
don't
make
sure
them
lawyers
paid
and
them
charges
dismissed
Как
будто
я
не
слежу
за
тем,
чтобы
адвокатам
платили,
а
обвинения
снимали.
I'm
short,
but
I'll
lift
a
n-
a-
up
Я
невысокий,
но
я
подниму
н
- а
- вверх.
Way
before
coronavirus,
I
had
them
youngins
masked
up
(mask
up)
Задолго
до
коронавируса
у
меня
были
молодые
люди
в
масках
(в
масках).
Tired
of
soda
bottles,
I
pour
a
four
inside
my
cup
(straight)
Устав
от
бутылок
содовой,
я
наливаю
четвертку
в
свой
стакан
(прямо).
And
you
can't
post
an
Instagram
model
one
of
us
can't
f-
(haha)
И
ты
не
можешь
постить
модель
в
Инстаграме,
одна
из
нас
не
может
тр
...
(ха-ха)
I
be
at
practice,
I
got
real
skills,
none
of
this
s-
luck
Я
тренируюсь,
у
меня
есть
настоящие
навыки,
но
ничего
из
этого
не
получается.
Tell
the
owner
tell
security
chill,
'cause
none
of
us
gettin'
touched
Скажите
владельцу,
скажите
охране,
чтобы
остыли,
потому
что
никто
из
нас
не
тронет.
When
I
find
out
where
you
n-
hide
out,
one
y'all
gettin'
crushed
Когда
я
узнаю,
где
вы
прячетесь,
один
из
вас
будет
раздавлен.
I'm
like,
"Fine,
I
might
come
out
and
vibe
Я
такой:
"Хорошо,
я
могу
выйти
и
начать
вибрировать
but
one
of
y'all
gettin'
f-"
Но
один
из
вас
получит
...
Got
the
finest
car,
one
of
a
kind,
I
don't
slow
down
for
much
У
меня
лучшая
машина,
единственная
в
своем
роде,
я
не
сильно
замедляюсь.
I
got
twenty
million
cash
now
and
still
ain't
near
enough
У
меня
сейчас
двадцать
миллионов
наличными,
но
этого
все
равно
недостаточно.
I'm
goin'
too
crazy,
I'm
the
Wayne
of
this
new
generation,
n-
fugazi
Я
схожу
с
ума,
я
Уэйн
этого
нового
поколения,
Н-фугази.
They
can't
f-
with
us
no
type
of
way,
these
n-
too
lazy
Они
не
могут
с
- с
нами
ни
в
коем
случае,
эти
Н
- слишком
ленивы
I'm
cut
from
a
different
type
of
cloth,
I
don't
know
who
raised
'em
Я
сделан
из
другого
теста,
я
не
знаю,
кто
их
вырастил.
Every
time
I
pop
out,
I
hear
women
screamin',
"Ooh,
Baby"
Каждый
раз,
когда
я
выскакиваю,
я
слышу,
как
женщины
кричат:
"О,
детка!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Adams, Dominique Jones, Dion Hayes, George Stone, Marlon Lafayette Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.