Текст и перевод песни Ebru Yaşar - Bu İş Olmalı
Aşk
kitabı
bitti
derken
Когда
ты
говоришь,
что
книга
любви
окончена,
Tüm
sevenler
gitti
derken
Когда
ты
говоришь,
что
все
любовники
ушли,
Bir
sevdaya
düştüm
birden
Я
просто
влюбился.
Yandı
bu
yürek
Это
обожженное
сердце
Sen
istedin
düştüm
aşka
Ты
хотел,
чтобы
я
влюбился
Yar
sevmenin
tadı
başka
Яр
- это
другой
вкус
любви
Bu
seferki
bir
bambaşka
На
этот
раз
все
по-другому
Yandı
bu
yürek
Это
обожженное
сердце
Ah
rahat
yüzü
yok
bana
О,
у
него
нет
спокойного
лица
для
меня
Uykularım
çok
bana
Я
много
сплю
со
мной
Ne
haldeyim
bir
sor
bana
Спроси
меня,
в
каком
я
состоянии.
Ah
böyle
hayat
zor
bana
О,
такая
тяжелая
жизнь
для
меня
Günışığı
ol
bana
Будь
для
меня
дневным
светом
Gel
şansını
hiç
zorlama
Приходи,
не
испытывай
судьбу.
Derde
düştüm
derman
bulayım
Я
попал
в
беду,
дай
мне
найти
дерму.
Gözlerinden
ilacımı
alayım
Я
приму
лекарство
от
твоих
глаз.
Aşk
yolunda
ne
bahtı
karayım
Какой
я
плохой
на
пути
к
любви
Bu
iş
olmalı
yar
Должно
быть,
это
работа,
яр.
Uzağımda
ben
nasıl
bulayım
Как
я
могу
найти
его
далеко
отсюда
Her
adımda
yine
sana
varayım
Позволь
мне
приходить
к
тебе
снова
на
каждом
шагу
Gönül
ister
deli
dolu
sarayım
Я
хочу,
чтобы
мое
сердце
было
наполнено
безумием.
Bu
iş
olmalı
yar
bana
Должно
быть,
это
работа,
черт
возьми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.