Текст и перевод песни Ece Mumay - Vazgeç Gönül
Vazgeç Gönül
Give Up, My Heart
Bakınca
içim
gittiğinden
Looking
at
you,
my
heart
goes
out
to
you,
Göremeyince
özlediğimden
Not
seeing
you,
I
long
for
you,
Her
gün
yolunu
beklediğimden,
haberin
yok
Waiting
for
you
every
day,
you
don't
realize,
O
gözlerinin
yeşilinden
The
green
of
your
eyes,
Geçemiyorum
sevginden
I
cannot
get
past
your
love,
Ölüyorum
sensizlikten
I
am
dying
without
you
Haberin
yok,
haberin
yok
You
don't
realize,
you
don't
realize
O
gözlerinin
yeşilinden
The
green
of
your
eyes,
Geçemiyorum
sevginden
I
cannot
get
past
your
love,
Ölüyorum
sensizlikten
I
am
dying
without
you
Haberin
yok,
haberin
yok
You
don't
realize,
you
don't
realize
Vazgeç
gönül
Give
up,
my
heart
Ağlasan
da,
gözünün
yaşını,
silen
yok
Even
if
you
cry,
there
is
no
one
to
wipe
away
your
tears
Bu
yüreğin
ortasında,
kanayan
yarayı,
saran
yok
In
the
middle
of
this
heart,
there
is
no
one
to
heal
the
bleeding
wound
Vazgeç
gönül
Give
up,
my
heart
Ağlasan
da,
gözünün
yaşını,
silen
yok
Even
if
you
cry,
there
is
no
one
to
wipe
away
your
tears
Bu
yüreğin
ortasında,
kanayan
yarayı,
saran
yok
In
the
middle
of
this
heart,
there
is
no
one
to
heal
the
bleeding
wound
Bakınca
içim
gittiğinden
Looking
at
you,
my
heart
goes
out
to
you,
Göremeyince
özlediğimden
Not
seeing
you,
I
long
for
you,
Her
gün
yolunu
beklediğimden
haberin
yok
Waiting
for
you
every
day,
you
don't
realize,
O
gözlerinin
yeşilinden
The
green
of
your
eyes,
Geçemiyorum
sevginden
I
cannot
get
past
your
love,
Ölüyorum
sensizlikten
I
am
dying
without
you
Haberin
yok,
haberin
yok
You
don't
realize,
you
don't
realize
O
gözlerinin
yeşilinden
The
green
of
your
eyes,
Geçemiyorum
sevginden
I
cannot
get
past
your
love,
Ölüyorum
sensizlikten
I
am
dying
without
you
Haberin
yok,
haberin
yok
You
don't
realize,
you
don't
realize
Vazgeç
gönül
Give
up,
my
heart
Ağlasan
da,
gözünün
yaşını,
silen
yok
Even
if
you
cry,
there
is
no
one
to
wipe
away
your
tears
Bu
yüreğin
ortasında,
kanayan
yarayı,
saran
yok
In
the
middle
of
this
heart,
there
is
no
one
to
heal
the
bleeding
wound
Vazgeç
gönül
Give
up,
my
heart
Ağlasan
da,
gözünün
yaşını,
silen
yok
Even
if
you
cry,
there
is
no
one
to
wipe
away
your
tears
Bu
yüreğin
ortasında,
kanayan
yarayı,
saran
yok
In
the
middle
of
this
heart,
there
is
no
one
to
heal
the
bleeding
wound
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kubilay Calcalı, şahin çelik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.