Текст и перевод песни Eddie Meduza - Strömmen finder vägen
Sent
en
dag
när
jag
kom
hem
från
jobbet
Однажды
поздно
я
пришел
домой
с
работы.
Fanns
det
inget
lyse
märkte
jag
Я
заметил,
что
там
ничего
не
было.
Ringde
till
en
kille
som
skulle
fixa
till
det
Я
позвонил
парню,
который
все
исправит.
Och
han
kunde
komma
nästa
dag
И
он
может
прийти
на
следующий
день.
Nästa
dag
när
jag
kom
hem
till
kåken
На
следующий
день
когда
я
вернулся
домой
в
коттедж
Var
en
dansk
det
första
jag
fick
se
Первым
что
я
увидел
был
датчанин
När
det
gått
en
timma
höll
jag
på
att
svimma
Через
час
я
чуть
не
потерял
сознание.
Han
hade
kopplat
allt
åt
helvete
Он
связал
все
с
адом.
Men
han
sa
faen
(faen)
Но
он
сказал:
"блядь
(блядь)".
Strömmen
finner
vägen
Поток
находит
свой
путь.
Ja,
för
faen
(faen)
Да,
блядь
(блядь)
Eller
så
får
du
här
på
snoken
Или
ты
доберешься
сюда
на
сноукен.
Strömmen
finner
vägen
Поток
находит
свой
путь.
Ja,
för
faen
(faen)
Да,
блядь
(блядь)
När
jag
tände
lampan
tändes
ugnen
Когда
я
включил
лампу,
включилась
и
печь.
Släckte
man,
då
starta
tvättmaskin
Выключи
свет,
заведи
стиральную
машину.
Hela
kåken
glödde
så
jag
vråla
hörru!
Весь
дом
сиял,
и
я
громко
закричала!
Hur
kopplar
du,
ditt
jävla
tryffelsvin?
Как
тебе
удается
перепихнуться,
гребаная
трюфельная
свинья?
Men
han
sa
faen
(faen)
Но
он
сказал:
"блядь
(блядь)".
Strömmen
finner
vägen
Поток
находит
свой
путь.
Ja,
för
faen
(faen)
Да,
блядь
(блядь)
Eller
så
får
du
här
på
snoken
Или
ты
доберешься
сюда
на
сноукен.
Strömmen
finner
vägen
Поток
находит
свой
путь.
Ja,
för
faen
(faen)
Да,
блядь
(блядь)
Strömmen
finner
vägen
Поток
находит
свой
путь.
Ja,
för
faen
(faen)
Да,
блядь
(блядь)
Eller
så
får
du
här
på
snoken
Или
ты
доберешься
сюда
на
сноукен.
Strömmen
finner
vägen
Поток
находит
свой
путь.
Ja,
för
faen
(faen)
Да,
блядь
(блядь)
Strömmen
finner
vägen
Поток
находит
свой
путь.
Ja,
för
faen
(faen)
Да,
блядь
(блядь)
Eller
så
kan
du
fara
åt
helvete
Или
можешь
отправляться
в
ад.
Strömmen
finner
vägen
Поток
находит
свой
путь.
Strömmen
finner
vägen,
ja
för
faen,
för
helvete
Течение
находит
свой
путь,
что
ж,
черт
побери,
черт
побери
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Meduza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.