Текст и перевод песни Eddy Mitchell - C'Est La Vie Mon Chéri - Live
C'est
le
réveil
par
téléphone
Это
будильник
по
телефону
(Ooh,
oh,
ooh,
oh)
(Ох,
ох,ох,
ох)
Merci,
je
tombe
du
lit
Спасибо,
я
падаю
с
кровати.
(C'est
la
vie)
(Это
жизнь)
Je
n'ai
pas
dormi
de
la
nuit
Я
не
спал
всю
ночь.
Ce
matin,
il
fait
très
moche
Сегодня
утром
было
очень
паршиво
(C'est
la
vie)
(Это
жизнь)
Dans
ma
tête
résonnent
des
cloches
В
моей
голове
звенят
колокола
Hier,
j'ai
bu
pour
oublier
Вчера
я
выпил,
чтобы
забыть
(Ooh,
oh,
ooh,
oh)
(Ох,
ох,ох,
ох)
Que
pour
vivre,
il
faut
travailler
Что
для
того,
чтобы
жить,
нужно
работать
(C'est
la
vie)
(Это
жизнь)
Ma
brosse
à
dent
ne
rase
pas
Моя
зубная
щетка
не
бреет
(C'est
la
vie)
(Это
жизнь)
Car
le
dentifrice
ne
mousse
pas
Потому
что
зубная
паста
не
пенится
Le
ketchup
dans
le
café
glacé
Кетчуп
в
замороженном
кофе
(C'est
la
vie)
(Это
жизнь)
A
du
mal
à
me
réveiller
С
трудом
просыпаюсь.
Dans
la
rue,
les
marteaux-piqueurs
На
улице
стучат
отбойные
молотки
(Ooh,
oh,
ooh,
oh)
(Ох,
ох,ох,
ох)
Commencent
à
chanter
en
douceur
Начинают
плавно
петь
(C'est
la
vie)
(Это
жизнь)
(Répète,
répète,
répète,
répète)
(Повторяй,
повторяй,
повторяй,
повторяй)
(C'est
la
vie,
oh,
oh)
(Это
жизнь,
о,
о)
(Mon
chéri,
oh,
oh)
(Мой
дорогой,
о,
о)
(C'est
la
vie,
oh,
oh)
(Это
жизнь,
о,
о)
(Mon
chéri,
oh,
oh)
(Мой
дорогой,
о,
о)
(Ooh,
oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh)
(Ох,
ох,
ох,
ох,ох,
ох,
ох)
(C'est
la
vie)
(Это
жизнь)
Je
n'ai
pas
d'eau
chaude
dans
mon
bain
У
меня
нет
горячей
воды
в
ванной
(C'est
la
vie)
(Это
жизнь)
J'y
fais
refroidir
mon
grille-pain
Я
охлаждаю
там
свой
тостер
C'est
vraiment
une
journée
de
chien
Это
действительно
собачий
день
(C'est
la
vie)
(Это
жизнь)
Trois
factures,
rien
que
ce
matin
Три
счета,
только
сегодня
утром
Dans
la
rue,
les
marteaux-piqueurs
На
улице
стучат
отбойные
молотки
(Ooh,
oh,
ooh,
oh)
(Ох,
ох,ох,
ох)
Sont
bien
ensemble
et
chantent
en
choeur
Хорошо
вместе
и
поют
хором
(C'est
la
vie)
(Это
жизнь)
(Répète,
répète,
répète,
répète)
(Повторяй,
повторяй,
повторяй,
повторяй)
(C'est
la
vie,
oh,
oh)
(Это
жизнь,
о,
о)
(Mon
chéri,
oh,
oh)
(Мой
дорогой,
о,
о)
(C'est
la
vie,
oh,
oh)
(Это
жизнь,
о,
о)
(Mon
chéri,
oh,
oh)
(Мой
дорогой,
о,
о)
(Ooh,
oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh)
(Ох,
ох,
ох,
ох,ох,
ох,
ох)
(C'est
la
vie)
(Это
жизнь)
La
fille
qui
est
dans
mon
lit
Девушка,
которая
в
моей
постели
(C'est
la
vie)
(Это
жизнь)
S'étire,
s'éveille
et
me
sourit
Тянется,
просыпается
и
улыбается
мне
Je
laisse
tout
tomber
ce
matin
Я
бросаю
все
это
сегодня
утром.
(C'est
la
vie)
(Это
жизнь)
J'ai
trop
besoin
d'un
gros
câlin
Мне
слишком
нужны
крепкие
объятия.
Et
en
bas,
les
marteaux-piqueurs
А
внизу
- отбойные
молотки
(Ooh,
oh,
ooh,
oh)
(Ох,
ох,ох,
ох)
Nous
accompagnent
avec
ardeur
Мы
горячо
поддерживаем
нас
(C'est
la
vie)
(Это
жизнь)
(Répète,
répète,
répète,
répète)
(Повторяй,
повторяй,
повторяй,
повторяй)
(C'est
la
vie,
oh,
oh)
(Это
жизнь,
о,
о)
(Mon
chéri,
oh,
oh)
(Мой
дорогой,
о,
о)
(C'est
la
vie,
oh,
oh)
(Это
жизнь,
о,
о)
(Mon
chéri,
oh,
oh)
(Мой
дорогой,
о,
о)
(Ooh,
oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh)
(Ох,
ох,
ох,
ох,ох,
ох,
ох)
(C'est
la
vie)
(Это
жизнь)
(C'est
la
vie,
oh,
oh)
(Это
жизнь,
о,
о)
(Mon
chéri,
oh,
oh)
(Мой
дорогой,
о,
о)
(C'est
la
vie,
oh,
oh)
(Это
жизнь,
о,
о)
(Mon
chéri,
oh,
oh)
(Мой
дорогой,
о,
о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.