Eddy Mitchell - Un Barman - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Un Barman




Un Barman
A Bartender
Et j'éteins
And I turn off
Les lumières, dehors c'est le matin
The lights, it's morning outside
Un dernier client s'endort au bar
A last client falls asleep at the bar
Le nez collé au comptoir
Nose glued to the counter
Un barman
A bartender
Ça écoute les chagrins, les salades
Listens to sorrows, the lies
Les amours qui pleurent, les cœurs malades
Loves that cry, hearts that ache
Je sers à ça, un barman
That's what I do, a bartender
Elle ne rentre plus, elle dort elle veut
She doesn't come home anymore, she sleeps wherever she wants
Notre chat s'ennuie un peu de nous deux
Our cat misses us both a little
Le frigo est vide, je suis malheureux
The fridge is empty, I'm miserable
Mais elle s'en fout, elle plane
But she doesn't care, she's flying high
Ohh, elle plane
Ohh, she's flying high
Un barman
A bartender
Ne doit jamais montrer qu'il a mal
Must never show that he's hurting
Je ris aux histoires les plus banales
I laugh at the most banal stories
Je sers à ça, un barman
That's what I do, a bartender
La télé
The TV
Sans l'image, sans l'son, reste allumée
Without the image, without the sound, stays on
J'imagine mon programme préféré
I imagine my favorite show
Ton visage, tes yeux dorés
Your face, your golden eyes
Tu ne rentres plus, je dors comme je peux
You don't come home anymore, I sleep as I can
Le lit est plus grand, le chat est heureux
The bed is bigger, the cat is happy
Même nos meilleurs disques, maintenant sonnent creux
Even our best records now sound hollow
Mais tu t'en fous, tu planes
But you don't care, you're flying high
Ohh, tu planes
Ohh, you're flying high
Un barman
A bartender
Ça écoute les chagrins, les salades
Listens to sorrows, the lies
Les amours qui pleurent, les cœurs malades
Loves that cry, hearts that ache
Je sers à ça, un barman
That's what I do, a bartender
Un barman
A bartender
Ne doit jamais montrer qu'il a mal
Must never show that he's hurting





Авторы: Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.