Eddy Mitchell - Under The Rainbow - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eddy Mitchell - Under The Rainbow




Under The Rainbow
Under The Rainbow
La maison vide, l'frigo à l'abandon
Empty house, abandoned fridge
Faut dire qu'elle enterre sa vie de glaçon
She's buried her ice cube life
J'aurais plus à m'demander c'qu'il lui faut
I don't have to wonder what she needs anymore
Il l'emmène il fait moins chaud
He's taking her where it's less hot
J'amenais son plateau, le journal, chaque soir
I brought her the tray, the newspaper, every night
J'avais droit à deux minutes comme au parloir
I was allowed two minutes, like in a parlor
Au pas de sa porte j'entendais juste son "bonsoir"
Outside her door, I could hear her whisper "good evening"
Un mot
One word
Me projetait "Under the rainbow"
Threw me "Under the rainbow"
Under the rainbow
Under the rainbow
Dessous, dans le noir
Below, in the dark
Fidèle serviteur
Faithful servant
L'ombre de la star
The star's shadow
Son homme de couleur
Her man of color
Blanc de peau
White of skin
Noir de cÅâ ur
Black of heart
Under the rainbow
Under the rainbow
Ils ont décollé une nuit sans raison
They took off one night for no reason
Sans même couper la climatisation
Without even turning off the air conditioning
J'ai les clés, les papiers de la maison
I have the keys, the papers for the house
A vendre à la fin d'la saison
To sell at the end of the season
Pour prouver mon dévouement au labeur
To prove my dedication to the work
M'a signe un certificat de travailleur...
She signed me a certificate of employment...
De l'argent dans une enveloppe... son odeur
Money in an envelope... her scent
C'est trop
That's too much
C'est too much "Under the rainbow"
It's too much "Under the rainbow"
Under the rainbow
Under the rainbow
Dessous dans le noir
Below in the dark
Fidèle serviteur
Faithful servant
L'ombre de la star
The star's shadow
Son homme de couleur
Her man of color
Blanc de peau
White of skin
Noir de cÅâ ur
Black of heart
Under the rainbow
Under the rainbow





Авторы: Claude Moine, Boris Bergman, Pierre Papadiamandis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.