Текст и перевод песни Edgardo Donato con Horacio Lagos - Cara Negra
Desatando
los
recuerdos
del
ayer,
Разбудив
воспоминания
вчерашних
дней,
En
la
triste
realidad
de
mi
vivir,
В
невеселой
реальности
моей
жизни,
Escuché
tu
voz
distante
y
mi
querer
Я
услышал
твой
далёкий
голос,
и
моя
любовь
Sollozó
en
la
sombra
larga
de
tu
olvido.
Взрыдает
в
длинной
тени
твоей
забывчивости.
Bajo
el
soplo
agonizante
de
la
tarde
Под
последним
вздохом
умирающего
дня
Caen
las
hojas
del
otoño
junto
a
mí.
Рядом
со
мной
падают
листья
осени.
Estoy
solo
en
mi
dolor
y
tengo
miedo
В
своём
горе
я
одинок
и
мне
страшно
De
esta
ausencia
que
me
aleja
más
de
ti.
Из-за
этого
отсутствия,
которое
ещё
больше
отдаляет
меня
от
тебя.
En
tus
locos
afanes
de
vuelo
В
твоём
безумном
стремлении
к
полёту
Te
has
quebrado
las
alas,
mariposa.
Ты
сломал
свои
крылья,
бабочка.
Y
en
la
pobre
orfandad
de
tus
anhelos,
И
в
несчастном
сиротстве
твоих
желаний,
Pretendiste
ocultar
tu
gran
derrota.
Ты
попытался
скрыть
своё
поражение.
Mariposa
sin
alas
sólo
eres
Лишившись
крыльев,
ты
просто
бабочка
Una
sombra
perdida
en
el
espacio.
Тень,
заплутавшая
в
пространстве.
Yo
quisiera
borrar
tu
desventura
Я
хотел
бы
стереть
твою
неудачу
En
la
humilde
tibieza
de
mis
brazos.
В
скромном
тепле
моих
объятий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgardo Donato, Jose Rotulo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.