Текст и перевод песни Edie Brickell & New Bohemians - Wheel (Remastered) - Live
Somewhere
there's
somebody
who
looks
just
like
you
do
Где-то
есть
кто-то,
похожий
на
тебя.
Acts
just
like
you
do,
feels
the
same
way
Ведет
себя
точно
так
же,
как
ты,
чувствует
то
же
самое.
Somewhere
there's
a
person
in
a
far
away
place
Где-то
есть
человек
в
далеком
месте.
With
a
different
name
and
a
face
that
looks
like
you
С
другим
именем
и
лицом,
похожим
на
тебя.
Do
you
think
about
who
it
might
be?
Ты
думаешь,
кто
бы
это
мог
быть?
Do
you
wonder,
where
you
are?
Тебе
интересно,
где
ты?
In
a
distant
foreign
country
В
далекой
чужой
стране
Ridin'
'round
in
another
car
Катаюсь
на
другой
машине.
Where
the
wheels
keep
on
turning
Где
колеса
продолжают
вращаться.
And
turning
and
turning
И
поворачивается
и
поворачивается
And
nothing's
disturbing
И
ничто
не
тревожит.
The
way
they
go
around
То,
как
они
ходят
вокруг
да
около.
The
wheels
keep
on
turning
Колеса
продолжают
вращаться.
And
turning
and
turning
И
поворачивается
и
поворачивается
And
nothing's
disturbing
И
ничто
не
тревожит.
The
way
it
goes
around
То,
как
это
происходит.
All
your
thoughts
are
in
another
head
Все
твои
мысли
в
другой
голове.
Your
dreams
are
sleepin'
in
a
different
bed
Твои
сны
спят
в
другой
постели.
The
force
that
moves
you
is
a
circular
breath
Сила,
которая
движет
тобой,
- это
круговое
дыхание.
Of
life
and
death
going
round
and
round
and
round
О
жизни
и
смерти,
идущих
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
The
wheels
keep
on
turning
Колеса
продолжают
вращаться.
And
turning
and
turning
И
поворачивается
и
поворачивается
And
nothing's
disturbing
И
ничто
не
тревожит.
The
way
it
goes
around
То,
как
это
происходит.
The
wheels
keep
on
turning
Колеса
продолжают
вращаться.
And
turning
and
turning
И
поворачивается
и
поворачивается
And
nothing's
disturbing
И
ничто
не
тревожит.
The
way
it
goes
around
То,
как
это
происходит.
Maybe
you
ride
a
different
wave
Может,
ты
на
другой
волне?
Maybe
you
catch
another
ray
of
the
sun
Может
быть,
ты
поймаешь
еще
один
луч
солнца.
That
I've
just
begun
to
feel,
back
and
forth
То,
что
я
только
начал
чувствовать,
взад
и
вперед.
And
back
and
forth
and
back
and
forth
around
again
И
снова
туда-сюда,
и
снова
туда-сюда.
Again
and
again
Снова
и
снова
The
wheels
keep
on
turning
Колеса
продолжают
вращаться.
And
turning
and
turning
И
поворачивается
и
поворачивается
And
nothing's
disturbing
И
ничто
не
тревожит.
The
way
it
goes
around
То,
как
это
происходит.
The
wheels
keep
on
turning
Колеса
продолжают
вращаться.
And
turning
and
turning
И
поворачивается
и
поворачивается
And
nothing's
disturbing
И
ничто
не
тревожит.
The
way
it
goes
around
То,
как
это
происходит.
The
wheels
keep
on
turning
Колеса
продолжают
вращаться.
And
turning
and
turning
И
поворачивается
и
поворачивается
And
nothing's
disturbing
И
ничто
не
тревожит.
The
way
it
goes
around
То,
как
это
происходит.
The
wheels
keep
on
turning
Колеса
продолжают
вращаться.
And
turning
and
turning
И
поворачивается
и
поворачивается
And
nothing's
disturbing
И
ничто
не
тревожит.
The
way
it
goes
around
То,
как
это
происходит.
Back
and
forth
and
back
and
forth
Туда-сюда,
туда-сюда.
And
back
and
forth
around
again
И
снова
туда-сюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aly Brandon, Brickell Edie Arlisa, Bush John Walter, Houser John Bradley, Withrow Kenneth Neil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.