Текст и перевод песни Edith Márquez - Lamento boricano
Lamento boricano
Борикуанская жалоба
Marcha
loco
de
contento
Я
иду
как
сумасшедший
от
радости,
Con
su
cargamento
para
la
ciudad,
С
грузом
для
города,
Ay!
para
la
ciudad
Ах!
для
города,
Lleva
en
su
pensamiento
Я
думаю
о
том,
Todo
un
mundo
lleno
Что
весь
мир
наполнен
De
felicidad
ay!
de
felicidad
Счастьем,
ах!
счастьем
Piensa
remediar
la
situación
Я
думаю
исправить
положение
дел
Del
hogar
que
es
toda
su
ilusion,
si
В
доме,
который
является
моей
иллюзией,
да,
Y
alegre
el
jibarito
va,
И
крестьянин
счастливо
идет,
Pensando
asi,
diciendo
asi,
cantando
asi
Думая
так,
говоря
так,
напевая
так
Por
el
camino...
По
дороге...
Si
yo
vendo
la
carga,
mi
Dios
querido.
Если
я
продам
груз,
боже
мой.
Un
traje
a
mi
viejita
voy
a
comprar.
Куплю
своей
старушке
платье.
Y
alegre
tambien
su
llegua
va,
al
presentir
И
его
лига
также
бодро
идет,
предчувствуя,
Que
su
cantar
es
todo
un
himno
de
alegría,
Что
его
пение
— это
целый
гимн
радости,
En
esto
lo
sorprende
la
luz
del
día
В
этот
момент
его
застает
свет
дня
Y
llegan
al
mercado
de
la
ciudad.
И
они
добираются
до
рынка
города.
Pasan
la
mañana
entera
Они
проводят
все
утро,
Sin
que
nadie
quiera
Но
никто
не
хочет
Su
carga
comprar!
ay!
su
carga
comprar
Купить
его
груз!
ах!
купить
его
груз
Todo,
todo
esta
desierto,
Все,
все
покинуто,
Y
el
pueblo
esta
lleno
de
necesidad
Ay!
de
necesidad
А
народ
полон
нужды,
ах!
нужды
Se
oyen
los
lamentos
por
doquier
Слышны
плачи
повсюду
En
mi
desdichada,
Borinquen,
si.
В
моей
несчастной,
Борикуэн,
да.
Y
triste
el
jibarito
va
И
печальный
крестьянин
идет
Pensando
asi,
diciendo
asi,
Думая
так,
говоря
так,
Llorando
asi
por
el
camino...
Плача
так
по
дороге...
Que
será
de
Borinquen,
mi
Dios
querido,
Что
будет
с
Борикуэн,
боже
мой,
Que
será
de
mis
hijos
y
de
mi
hogar.
Что
будет
с
моими
детьми
и
моим
домом.
Borinquen
la
tierra
del
Edén
Борикуэн,
земля
Эдема,
La
que
al
cantar
el
gran
Gautier
которую
прославил
великий
Готье,
Llamó
la
perla
de
los
mares
Он
назвал
жемчужиной
морей,
Ahora
que
tú
te
encuentras
con
tus
pesares,
Теперь,
когда
ты
переживаешь
свои
печали,
Déjame
que
te
cante
yo
también
Позволь
мне
тоже
спеть
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.