Текст и перевод песни Edith Piaf - Bravo pour le clown !
Un
clown
est
mon
ami
Клоун
- мой
друг
Un
clown
bien
ridicule
Очень
смешной
клоун
Et
dont
le
nom
s'écrit
И
чье
имя
написано
En
gifles
majuscules
В
шлепках
с
большой
буквы
Pas
beau
pour
un
empire
Не
очень
хорошо
для
империи
Plus
triste
qu'un
chapeau
Печальнее,
чем
шляпа
Il
boit
d'énormes
rires
Он
заливается
громким
смехом
Et
mange
des
bravos
И
ешь
храбрых
Pour
ton
nez
qui
s'allume
За
твой
загорающийся
нос
Bravo,
bravo
Браво,
браво
Tes
cheveux
que
l'on
plume
Твои
волосы,
которые
мы
взъерошиваем
Bravo,
bravo
Браво,
браво
Tu
croques
des
assiettes
Ты
хрустишь
тарелками
Assis
sur
un
jet
d'eau
Сидя
на
струе
воды
Tu
ronges
des
paillettes
Ты
грызешь
блестки
Tordu
dans
un
tonneau
Скрученный
в
бочку
Pour
ton
nez
qui
s'allume
За
твой
загорающийся
нос
Bravo,
bravo
Браво,
браво
Tes
cheveux
que
l'on
plume
Твои
волосы,
которые
мы
взъерошиваем
Bravo,
bravo
Браво,
браво
La
foule
aux
grandes
mains
Толпа
с
большими
руками
S'accroche
à
ses
oreilles
Цепляется
за
его
уши
Lui
vole
ses
chagrins
Крадет
у
него
его
печали
Et
vide
ses
bouteilles
И
опустошает
свои
бутылки
Son
coeur
qui
se
dévisse
Его
сердце,
которое
разрывается
на
части
Ne
peut
les
attrister
Не
может
их
огорчать
C'est
là
qu'ils
applaudissent
Вот
где
они
аплодируют
La
vie
qu'il
a
ratée
Жизнь,
которую
он
упустил
Pour
ta
femme
infidèle
Для
твоей
неверной
жены
Bravo,
bravo
Браво,
браво
Et
tu
fais
la
vaisselle
И
ты
моешь
посуду
Bravo,
bravo
Браво,
браво
Ta
vie
est
un
reproche
Твоя
жизнь-это
упрек
Qui
claque
dans
ton
dos
Кто
хлопает
тебя
по
спине
Ton
fils
te
fait
les
poches
Твой
сын
обшаривает
твои
карманы
Et
toi,
tu
fais
l'idiot
А
ты
ведешь
себя
как
идиот
Pour
ta
femme
infidèle
Для
твоей
неверной
жены
Bravo,
bravo
Браво,
браво
Et
tu
fais
la
vaisselle
И
ты
моешь
посуду
Bravo,
bravo
Браво,
браво
Le
cirque
est
déserté
Цирк
опустел
Le
rire
est
inutile
Смеяться
бесполезно
Mon
clown
est
enfermé
Мой
клоун
заперт
Dans
un
certain
asile
В
определенном
убежище
Succès
de
camisole
Успех
камзола
Bravos
de
cabanon
Браво
из
бушлата
Des
mains
devenues
folles
Руки,
сошедшие
с
ума
Lui
battent
leur
chanson
Они
бьют
его
своей
песней
Je
suis
roi
et
je
règne
Я
король,
и
я
правлю
Bravo,
bravo
Браво,
браво
J'ai
des
rires
qui
saignent
У
меня
течет
кровь
от
смеха
Bravo,
bravo
Браво,
браво
Venez,
que
l'on
m'acclame
Приходите,
пусть
меня
поприветствуют
J'ai
fait
mon
numéro
J'ai
fait
mon
numéro
Tout
en
jetant
ma
femme
Tout
en
jetant
ma
femme
Du
haut
du
chapiteau
Du
haut
du
chapiteau
Bravo,
bravo
Bravo,
bravo
Bravo,
bravo
Bravo,
bravo
Bravo,
bravo
Bravo,
bravo
Bravo,
bravo,
bravo,
bravo,
bravo
Bravo,
bravo,
bravo,
bravo,
bravo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louiguy, Henri Contet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.