Текст и перевод песни Edith Piaf - Le droit d'aimer (Live September 25, 1962)
Qu'ils
se
lèvent
ou
qu'ils
meurent,
Встанут
ли
они
или
умрут,
Ces
soleils
rouges
ou
gris,
Эти
красные
или
серые
солнца,
Et
que
tournent
les
heures
И
как
тикают
часы
Et
que
passe
la
vie
И
что
происходит
в
жизни
A
la
face
des
hommes,
На
глазах
у
мужчин,
Au
mépris
de
leurs
lois,
Вопреки
их
законам,
Jamais
rien
ni
personne
Никогда
ничего
и
никого
M'empêchera
d'aimer.
Помешает
мне
любить.
J'en
ai
le
droit
d'aimer.
Я
имею
право
любить
его.
J'en
ai
le
droit.
Я
имею
на
это
право.
A
la
face
des
hommes,
На
глазах
у
мужчин,
Au
mépris
de
leurs
lois,
Вопреки
их
законам,
Jamais
rien
ni
personne
Никогда
ничего
и
никого
M'empêchera
d'aimer.
Помешает
мне
любить.
A
souhaiter
des
noces
Желать
свадьбы
Comme
celles
des
gosses
Как
у
детей
En
âge
de
l'amour
В
возрасте
любви
Je
l'ai
voulu,
ce
droit!
Я
этого
хотел,
этого
права!
Par
des
matins
d'ivresse
По
утрам
в
состоянии
алкогольного
опьянения
Et
des
nuits
de
détresse,
И
ночи
страданий,
Luttant
pour
cet
amour,
Борясь
за
эту
любовь,
Je
l'ai
conquis,
ce
droit!
Я
завоевал
его,
это
право!
Par
la
peur
de
tout
perdre,
Из-за
страха
потерять
все,
Au
risque
de
me
perdre,
Рискуя
потерять
меня,
Pour
que
vive
l'amour,
Чтобы
жила
любовь,
Je
l'ai
payé,
ce
droit!
Я
заплатил
за
это,
за
это
право!
Bien
que
le
temps
n'efface
Хотя
время
не
стирает
Ni
les
deuils
ni
les
joies,
Ни
печалей,
ни
радостей,
Quoi
qu'on
dise
ou
qu'on
fasse,
Что
бы
мы
ни
говорили
или
что
бы
мы
ни
делали,
Tant
que
mon
cœur
battra,
Пока
мое
сердце
бьется,
Quelle
que
soit
la
couronne,
Какой
бы
ни
была
корона,
Les
épines
ou
la
croix,
Шипы
или
крест,
Jamais
rien
ni
personne
Никогда
ничего
и
никого
M'empêchera
d'aimer...
Помешает
мне
любить...
J'en
ai
le
droit
d'aimer.
Я
имею
право
любить
его.
J'en
ai
le
droit...
Я
имею
на
это
право...
A
la
face
des
hommes,
На
глазах
у
мужчин,
Au
mépris
de
leurs
lois,
Вопреки
их
законам,
Jamais
rien
ni
personne
Никогда
ничего
и
никого
M'empêchera
d'aimer...
Помешает
мне
любить...
De
t'aimer...
За
то,
что
я
люблю
тебя...
D'être
aimée...
D'être
aimée...
Быть
любимой...
Быть
любимой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Albert Lai, Robert Nyel
1
Tant qu'il y aura des jours / Le dénicheur (Live March 8, 1961)
2
J'n'attends plus rien / J'en ai passé des nuits (Live March 8, 1961)
3
Un jeune homme chantait (Live December 28, 1960)
4
Quand tu dors (Live December 21, 1960)
5
Embrasse moi (Live December 21, 1960)
6
L'étranger (Live February 8, 1961)
7
Les trois cloches (Live March 1, 1961)
8
Donne du rhum / Jean l'espagnol / T'es beau tu sais / Milord (Live September 3, 1958)
9
Le droit d'aimer (Live September 25, 1962)
10
Les mots d'amour (Live January 18, 1961)
11
Non, je ne regrette rien (Live November 23, 1960)
12
Nein, dreimal nein, alles müss so sein (Live March 15, 1961)
13
La ville inconnue (Live January 18, 1961)
14
Les amants (Live March 22, 1961)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.