Eduh - Crápula - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eduh - Crápula




Crápula
Debauchery
Sei que a vida é uma viagem
I know that life is a journey
Eu estou de passagem
I'm just passing through
Eu não posso errar
I can't make a mistake
Todas elas passam aqui
They all pass by
Quebrantam a minh'alma
They break my soul
Peço perdão, Pai, pois ontem eu esqueci de rezar
I ask your forgiveness, Father, for yesterday I forgot to pray
Tive um sonho peculiar
I had a peculiar dream
Onde eu via uma linda mulher chorar
Where I saw a beautiful woman crying
Pele clara como a neve
Skin as white as snow
Cabelo feito asas de graúna
Hair like the wings of a grackle
A beleza é seu carro chefe
Your beauty is your calling card
Com pesar afirmo que ela n é a única
Sadly, I must say that she's not the only one
Crápula, que vive uma vida transviada e sonha em ser cinderela
Debauched, living a life astray and dreaming of being Cinderella
Achas que pode tudo e faz tudo apenas por ser tão bela
You think you can do anything and you do anything just because you're so beautiful
Mas
But
Amadureci, vi que a vida não é um conto, uma fábula
I have matured, I see that life is not a story, a fable
Crápula, visando a minha jugular, sugando a energia como um drácula
Debauched, aiming for my jugular, sucking energy like a Dracula
Minh'alma clama pelo céu; mas você recusa tanto esse céu
My soul cries out for heaven; but you refuse that heaven
Talvez você seja um devil
Maybe you are a devil
Querendo me conduzir ao Hell
Wanting to lead me to Hell
Eu sei que sou um réu
I know that I am a defendant
Desejando a mulher com véu
Desiring the woman with a veil
A mulher com os lábios de favo de mel
The woman with lips like honeycombs
Que me remete a filhos, que me remete ao céu
Who reminds me of children, who reminds me of heaven





Авторы: Eduardo Clementino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.