Текст и перевод песни Edwin Starr - Who Is the Leader of the People
Chegou
o
tempo
Время
пришло
Ministério
Paz
Santarém
Министерство
Мира
Сантарен
Amor
inexplicável
Необъяснимая
любовь
A
vida
deste
por
amor
Жизнь
этого
ради
любви
Se
deu
eternamente
Это
было
вечно
Achei
misericórdia
Я
нашел
милосердие
Me
deste
a
vida,
Deste
amor
Ты
дал
мне
жизнь,
эту
любовь,
Teu
grande
amor
Твоя
великая
любовь
É
tempo
eu
sei
de
decidir
por
quem
vivo
Это
время,
я
знаю,
чтобы
решить,
для
кого
я
живу,
Te
seguirei
e
Te
darei
o
meu
louvor
Я
последую
за
тобой
и
воздам
Тебе
хвалу
É
hoje
sim
Это
сегодня
да
É
tudo
ou
nada
Это
все
или
ничего
Meu
louvor
sempre
Te
darei
Я
всегда
буду
хвалить
Тебя
Pra
sempre
meu
louvor
darei
Навсегда
моя
похвала
я
дам
Jesus,
Jesus
por
Ti
eu
vivo
Иисус,
Иисус
для
тебя,
я
живу
Pra
Te
adorar
em
tudo
que
eu
fizer
Чтобы
поклоняться
Тебе
во
всем,
что
я
делаю.
Eu
vou
viver
pra
Te
adorar
Я
буду
жить,
чтобы
поклоняться
Тебе.
Amor
inexplicável
Необъяснимая
любовь
A
vida
deste
por
amor
Жизнь
этого
ради
любви
Se
deu
eternamente
Это
было
вечно
Achei
misericórdia
Я
нашел
милосердие
Me
deste
a
vida,
Deste
amor
Ты
дал
мне
жизнь,
эту
любовь,
Teu
grande
amor
Твоя
великая
любовь
É
tempo
eu
sei
Это
время,
я
знаю,
De
decidir
por
quem
vivo
Чтобы
решить,
для
кого
я
живу,
Te
seguirei
e
Te
darei
o
meu
louvor
Я
последую
за
тобой
и
воздам
Тебе
хвалу
É
tempo
eu
sei
de
decidir
por
quem
vivo
Это
время,
я
знаю,
чтобы
решить,
для
кого
я
живу,
Então
meu
Deus
eu
vou
Te
dar
o
meu
louvor
Так
что,
Боже
мой,
Я
воздам
Тебе
хвалу
É
hoje
sim
Это
сегодня
да
É
tudo
ou
nada
Это
все
или
ничего
Meu
louvor
sempre
Te
darei
Я
всегда
буду
хвалить
Тебя
Pra
sempre
meu
louvor
darei
Навсегда
моя
похвала
я
дам
Jesus,
Jesus
por
Ti
eu
vivo
Иисус,
Иисус
для
тебя,
я
живу
Pra
Te
adorar
em
tudo
que
eu
fizer
Чтобы
поклоняться
Тебе
во
всем,
что
я
делаю.
Eu
vou
viver
pra
Te
adorar
Я
буду
жить,
чтобы
поклоняться
Тебе.
Tudo
o
que
sou
Все,
что
я
есть.
Todo
o
meu
viver
são
só
pra
Ti
Вся
моя
жизнь
только
для
тебя
É
tempo
eu
sei
de
decidir
por
quem
Это
время,
я
знаю,
чтобы
решить,
для
кого
Vivo
Te
seguirei
e
Te
darei
o
meu
louvor
Я
буду
следовать
за
тобой
и
буду
хвалить
тебя
Então
meu
Deus
eu
vou
Te
dar
o
meu
louvor
Так
что,
Боже
мой,
Я
воздам
Тебе
хвалу
É
hoje
sim
Это
сегодня
да
É
tudo
ou
nada
Это
все
или
ничего
Meu
louvor
sempre
Te
darei
Я
всегда
буду
хвалить
Тебя
Pra
sempre
meu
louvor
darei
Навсегда
моя
похвала
я
дам
Jesus,
Jesus
por
Ti
eu
vivo
Иисус,
Иисус
для
тебя,
я
живу
Pra
Te
adorar
em
tudo
que
eu
fizer
Чтобы
поклоняться
Тебе
во
всем,
что
я
делаю.
Eu
vou
viver
pra
Te
adorar
Я
буду
жить,
чтобы
поклоняться
Тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dino Fekaris, Nick Zesses
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.