Eff Gee feat. Infinit' - Garde ça G - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eff Gee feat. Infinit' - Garde ça G




Garde ça G
Keep it G
Si j'suis pas d'taille j'taffe grave pour revenir 2 fois plus fort
If I'm not up to par, I work hard to come back twice as strong
J'garde ça G, c'est mon lifestyle
I keep it G, it's my lifestyle
Ils disaient "Eff, ta gueule" maintenant "Eff, ma gueule"
They used to say "Eff, shut up" now they say "Eff, my bad"
Messieurs, j'ai fermé des bouches et ouvert des yeux
Gentlemen, I've closed mouths and opened eyes
Même si y'en a qui restent aveugles
Even if some remain blind
J'sais pas si l'crime paye mais ici il coûte 3000 euros cash
I don't know if crime pays, but here it costs 3000 euros cash
J'ai croisé des mecs peu rodaves
I've met some shady guys
Qui feraient même peur au Diable
Who would even scare the Devil
Rien à foutre de leur morale
Don't give a damn about their morals
Je n'serai pas leur otage
I won't be their hostage
Le rap game c'est la course aux mythos
The rap game is a race for mythos
J'les vois faire les thugs mais ça n'shoote qu'au micro
I see them acting like thugs but they only shoot at the mic
"J'ai bicrave ci, j'ai bicrave ça" ils sont comiques
"I hustle this, I hustle that" they're comical
T'as surtout bicrave tes soss au comico
You mostly hustle your ass to the comedian
Le gringo est chaud sur les pistoleros
The gringo is hot on the pistoleros
J'suis pas pistonné, kho
I'm not connected, girl
Tout l'monde peut tuer tout l'monde même si la balle sort d'un pistolet rose
Everyone can kill everyone even if the bullet comes out of a pink pistol
C'est celui qui est le plus scred qui arrive à ses fin
It's the one who's the most discreet who gets to his goals
Ils jouent à qui est le plus frais, je joue à qui est le plus vrai
They play who's the coolest, I play who's the realest
Cette vie te vole tes espoirs mais j'essaye d'garder du rêve
This life steals your hopes but I try to keep some dreams
Au quartier y'a pas d'quartier à part les lunettes
In the hood, there's no mercy except for the glasses
C'est pas l'heure de viser tout bas mais d'péter la porte
It's not time to aim low, but to break down the door
A mon âge Biggie et Tupac étaient déjà morts
At my age, Biggie and Tupac were already dead
T'inquiète, le plan s'élabore
Don't worry, the plan is being elaborated
J'fonce et j'vous vois pas dans l'rétro
I'm going full speed and I don't see you in the rearview
Car vous êtes en métro
Because you're on the subway
J'm'arrête pour éviter de vous en donner trop
I stop to avoid giving you too much
(×2)
(×2)
Homie, on vend pas d'sachet
Homie, we don't sell bags
Mais dans toutes les situations garde ça G
But in all situations keep it G
Bolide sur l'siège passager
Fast car in the passenger seat
Paye ta pipe, on garde ça pimp, on garde ça G
Pay your dues, we keep it pimp, we keep it G
Sud-Est, ma terre natale, pas ma terre d'accueil
South-East, my native land, not my host land
Zigzag entre les têtes à claques et les têtes-à-queues
Zigzagging between slaps in the face and tailspins
Mes zin ont un certain mental
My homies have a certain mentality
Croque leur pomme, ils t'mettent un pépin dans l'crâne
Bite their apple, they'll put a seed in your skull
Et roulent défoncés sur l'terre-plein central
And drive high on the median strip
Garde ça G
Keep it G
J'recrache une barre de be-her côté passager
I spit a bar of beuh on the passenger side
J'connais personnellement chaque vendeur du stand Ralph Lo' chez Galeries Lafayette
I personally know every salesperson at the Ralph Lauren stand at Galeries Lafayette
Pendant qu'tu laisses ta meuf mettre des ballerines à paillettes
While you let your girl wear sequined ballerinas
On veut qu't'amènes la weed et des copines qui sachent
We want you to bring the weed and some girls who know how to
Ou on t'ouvre le crane en deux comme une coquille de pistache
Or we'll split your skull in two like a pistachio shell
Garde ça G, garde ça G, garde ça G
Keep it G, keep it G, keep it G
La France me parle des attentas comme si j'étais complice
France talks to me about the attacks as if I was an accomplice
Donc si elle bouge son cul devant moi, j'le gifle comme si c'était mon fils
So if she shakes her ass in front of me, I slap it as if it were my son
Zin, tout l'monde veut niquer tout l'monde
Homie, everyone wants to screw everyone
Personne n'a peur de personne
No one is afraid of anyone
Vous êtes vieux, mous et fatigués
You are old, soft and tired
J'arrive jeune, dur et en pleine forme
I arrive young, hard and in great shape
(×2)
(×2)
Homie, on vend pas d'sachet
Homie, we don't sell bags
Mais dans toutes les situations garde ça G
But in all situations keep it G
Bolide sur l'siège passager
Fast car in the passenger seat
Paye ta pipe, on garde ça pimp, on garde ça G
Pay your dues, we keep it pimp, we keep it G
Homie, on vend pas d'sachet
Homie, we don't sell bags
Mais dans toutes les situations garde ça G
But in all situations keep it G
Bolide sur l'siège passager
Fast car in the passenger seat
Et tu l'sais bébé
And you know it baby
Eff et Inf', on crache le euf'
Eff and Inf', we spit the fire
Eff et Inf', numéros 10
Eff and Inf', number 10s
Du 19 au 06, frérot, peace
From the 19th to the 06th, bro, peace
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Garde ça G
Keep it G





Eff Gee feat. Infinit' - Le jour Gee
Альбом
Le jour Gee
дата релиза
23-10-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.