Effy - スタートダッシュ! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Effy - スタートダッシュ!




スタートダッシュ!
Starting Dash!
何気ない日々ずっとこのままなんて嫌なのに歩き出せない
I hate the thought of continuing on these mundane days, but I can't seem to start walking
一人で歩くには険しすぎたよだから手を結んだんだ
It was too difficult to walk alone, so I found someone to hold my hand
何故か恥ずかしくてマイク隠し小声でREC開始
For some reason, I was embarrassed and started recording in a low voice, hiding the microphone
徐々に耳貸す人が増えて夢みたい
Gradually, more and more people started listening, it's like a dream
俺は宅録の現場からタッチダウン
I touched down from the home recording scene
昔からずっと変わらん形だ
My style hasn't changed much since the old days
はっ...!(はっ?)なんで?(なんで?)
Hah... (huh?) Why? (why?)
こんなことになったんだ?(どこどこどこどこ?)
How did this happen? (where, where, where, where?)
気付けば もう違う世界で
Before I knew it, I was in a different world
ちょっとだけお散歩に出たと思えば
I thought I was just going for a walk
光指す方 手を差し伸ばしたらそこは...
When I reached out my hand towards the light, I found myself...
一歩踏み出す勇気だって 僕等にはないのに
We don't have the courage to take a step forward
理想描いては掻き消して妄想抱いてる
We just dream up ideals and let them fade away
そんな幻想を 現実に変えたのは君のおかげだから
It's because of you that I turned those fantasies into reality
ここに立つことができてるのは、
I'm able to stand here because,
いつも支えてくれる人が居る
I have people who always support me
期待を背負い羽ばたいてく Oh Yeah!!
Carrying the weight of expectations, I spread my wings and soar Oh Yeah!!
何もない恐い。悩みないくらい
Nothing scares me. I have no worries
悪くない世界 ちょっと遠くない?
It's not a bad world, but isn't it a little distant?
辛い期待 暗い地雷
Painful expectations, dark landmines
頭クラクラ 未定なMy life
My head is spinning, my life is uncertain
「人気なだけ」 「有名なだけ」
"Only popular", "Only famous"
批判、罵声、へっちゃらなんでだろうな
Criticism, insults, I don't care for some reason
心配だけの 泣きは済んだ。
I've cried all the tears I need to.
コイツが居りゃ大丈夫な気すんだ
I feel like I'll be fine as long as he's here
毎日交差する不安と期待 選んだ自分を恨んどきな
Every day I'm torn between anxiety and hope, I hate myself for choosing this path
戻れない絶対旋回できはしない失敗しないと成功はしない
I can't go back, I can't turn around, I have to fail to succeed
周りが見えなくなったんだ
I lost sight of everything around me
その度手を引っ張ってくれたんだ
Every time, you took my hand and pulled me forward
手を取り合って進んで行く
We'll keep moving forward hand in hand
はっ...!(はっ?)なんで?(なんで?)
Hah... (huh?) Why? (why?)
そこにはみんなが居て(おーい!)
Everyone was there (hey!)
気付けば みんなが笑っていて
Before I knew it, everyone was smiling
ちょっとだけ不安になったと思えば
I thought I was just a little anxious
光差す方 向かい 出てみれば そこは...
When I faced the light, I found myself...
一歩踏み出す勇気だって 僕等にはないのに
We don't have the courage to take a step forward
理想描いては掻き消して妄想抱いてる
We just dream up ideals and let them fade away
そんな幻想を 現実に変えたのは君のおかげだから
It's because of you that I turned those fantasies into reality
ここに立つことができてるのは
I'm able to stand here because
いつも支えてくれる人が居る
I have people who always support me
期待を背負い羽ばたいてく Oh Yeah!!
Carrying the weight of expectations, I spread my wings and soar Oh Yeah!!
一歩ずつ 僕等前に進んでいくから
We'll keep moving forward step by step
一生悔いない人生を過ごしていたいから
Because I want to live a life without regrets
やるからには全力で 行け 自分の選んだ道 走れ
If I'm going to do it, I'll do it with all my might. Go down the path I've chosen, run
ここまでこれたのは君のおかげさ
I'm here because of you
もう不安なら消し飛ばす
I'll erase your anxiety
壁ブチ壊し 突き進んでいく Oh Yeah!!
Breaking down walls, moving forward Oh Yeah!!
大空に腕を掲げ歩んでく
I'll raise my arms to the sky and keep walking






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.