Текст и перевод песни Eko Fresh - Part 29
Es
fing
alles
an
mit
′nem
Stück
Papier
Все
началось
с
листа
бумаги
Was
ich
machen
werde,
war
mir
schon
mit
fünfzehn
clear
Что
я
буду
делать,
мне
было
ясно
уже
в
пятнадцать
Kennst
du
auf
Konzerten
"Wer
ist
wegen
Hip-Hop
hier?"
Вы
знаете
на
концертах
"Кто
здесь
из-за
хип-хопа?"
Ich
auf
jeden
Fall,
da
hab'
ich
mich
noch
nicht
rasiert
Я
определенно,
я
еще
не
брился
Denn
nur
durch
ihn
weiß
ich,
dass
Glück
passiert
Потому
что
только
через
него
я
знаю,
что
счастье
случается
Und
ich
will,
dass
er
diese
Props
zurück
kassiert
И
я
хочу,
чтобы
он
вернул
эти
реквизиты
Warum
die
Neu′n
meistens
nicht
mal
einen
Blick
riskier'n?
Почему
бы
не
рискнуть
даже
взглянуть
на
новеньких?
Weil
ihre
Instagram
Körper
nie
ein
Rückgrat
ziert
Потому
что
ваше
тело
Instagram
никогда
не
украшает
костяк
Ich
mein',
den
Wertigen,
den
Ehrlichen,
den
ersten
Hip-Hop
Я
имею
в
виду',
достойного,
честного,
первого
хип-хопа
Und
nicht
den
"Ich
erzähl′
dir
Märchen
Hip-Hop"
И
не
"Я
расскажу
тебе
сказки
хип-хопа"
Den
fühlbaren,
den
früheren,
den
derbsten
Hip-Hop
Осязаемый,
прежний,
самый
лучший
хип-хоп
Seit
ich
denken
kann,
schlägt
mein
Herz
für
Hip-Hop
С
тех
пор,
как
я
могу
думать,
мое
сердце
бьется
в
хип-хопе
Den
saftigen,
wahrhaftigen,
den
Kern
von
Hip-Hop
Сочный,
правдивый,
ядро
хип-хопа
Denn
ich
hab′
ihn
gelebt
und
ich
sterb'
für
Hip-Hop
Потому
что
я
жил
с
ним,
и
я
умираю
из-за
хип-хопа
Den
besseren,
verlässlichen
perversen
Hip-Hop
Лучший,
надежный
извращенный
хип-хоп
Es
ist
nur
fair,
denn
Hip-Hop
gab
mir
als
erstes
′nen
Job
Это
просто
справедливо,
потому
что
хип-хоп
был
первым,
кто
дал
мне
работу
Ich
weiß
noch,
als
wir
damals
die
Tapes
verbreitet
haben
Я
помню,
как
мы
тогда
распространяли
ленты
Props
an
alle,
die
den
Weg
bereitet
haben
Реквизит
всем,
кто
подготовил
путь
Die
Ersten
kam'n
aus
Amerika
den
Staaten
Первые
приехали
из
Америки
в
Штаты
Doch
ratet
mal,
woher
die
Nächsten
eigentlich
kamen
Но
угадайте,
откуда
на
самом
деле
пришли
следующие
Denn
heut
ist
Hip-Hop
eine
wahre
Industrie
Потому
что
сегодня
хип-хоп
- настоящая
индустрия
Im
Radio
und
TV,
wir
fahren
SUV
По
радио
и
телевидению,
мы
ездим
на
внедорожнике
Doch
eine
Sache
peilen
diese
Ahnungslosen
nie
Но
одна
вещь,
которую
эти
ничего
не
подозревающие
никогда
не
замечают
Das
wär
nicht
möglich
ohne
Advance
Chemistry
Это
было
бы
невозможно
без
предварительной
химии
Torchmann
der
MC
Torch
MC
человеку
Und
DJ
Boulevard
Bou
an
den
"Wheels
of
Steel"
И
DJ
Boulevard
Bou
на
"Колесах
стали"
Hip-Hop
ist
angekommen
in
der
Modewelt
Хип-хоп
прибыл
в
мир
моды
Die
Liebe
ist
immer
dort,
wohin
die
Kohle
fällt
Любовь
всегда
там,
куда
падает
уголь
Bro,
wir
pennen
heute
in
ganz
noblen
Hotels
Братан,
мы
сегодня
гуляем
по
всем
шикарным
отелям
Doch
das
wär
nicht
klargegangen
ohne
Toni-L
Но
это
не
было
бы
понятно
без
Тони-Л
Homie
well,
dieser
Shit
ist
Marktführer
Homie
well,
эта
Дурь
лидер
Und
die
Hip-Hop
A-Liga
sind
jetzt
Mister
Chartstürmer
И
хип-хоп
A-Лиги
теперь
мистер
хит-парады
Auf
einmal
kommen
die
gewissen
Arschkriecher
Вдруг
приходят
какие-то
придурки
Die
mich
bisschen
anwidern
mit
′nem
Businessplan
wieder
Они
снова
немного
приглашают
меня
с
бизнес-планом
Immer
auf
der
Suche
nach
mehr
Hits
und
Tanzliedern
Всегда
в
поисках
большего
количества
хитов
и
танцевальных
песен
Macht
'n
Knicks
und
fragt
lieber
nach
Chris
und
Mar
Stieber
N
делает
'Никс
дорогой
и
спрашивает
Крис
после
Stieber
и
мар
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.