Текст и перевод песни El Nino feat. Spectru - Motelle
Motele,
castele,
cu
miere
pe
turle
Мотели,
замки,
с
медом
на
шпилях
Cu
sunet
din
ăla
când
intră
te
rupe
Со
звуком
из
этого,
когда
он
входит,
вы
ломаете
Pe
care
îl
fute
grija
de
ce
fac
Который
трахает
заботу
о
том,
что
они
делают
Mă
găseşte
la
colţ
de
stradă-n
hamac
Он
находит
меня
на
углу
улицы
- Н
гамак
Bag
un
coniac,
iau
o
pastilă
Я
беру
коньяк,
принимаю
таблетку
Ficatu
e
gata,
îmi
asum
orice
vină
Фикату
готов,
я
беру
на
себя
всю
вину
Filmu
rulează,
se
întâmplă
pe
bune
Filmu
работает,
это
происходит
по-настоящему
Când
vezi
cum
arată,
tu
zici
ca
i
ficţiune
Когда
вы
видите,
как
это
выглядит,
вы
говорите,
что
я
выдумка
E
fum
in
cameră,
îl
tai
cu
sabia
В
комнате
дым,
я
режу
его
мечом
Am
vulturi
care-ţi
mănâncă
vrabia
У
меня
есть
орлы,
которые
едят
вашего
Воробья
În
orice
clipă
din
zi
şi
din
noapte
В
любой
момент
дня
и
ночи
Sunt
gata
să
facă
cumva
să-şi
ia
parte
Они
готовы
как
- то
принять
участие
Motele
cu
multe,
stele
pe
minus
Мотели
со
многими,
звездами
за
минус
Cum
beau
din
Corona,
beau
şi
Gambrinus
Как
я
пью
из
короны,
Бо
и
Гамбринуса
Golanii
mei
ştiu
exact
ce
am
vrut
să
zic
Мои
Голаны
точно
знают,
что
я
имел
в
виду
Acum
pot
să
strig
tare,
sunt
mulţumit
Теперь
я
могу
громко
кричать,
Я
доволен
De
la
Ghetto
la
Motel
От
гетто
до
мотеля
Ochii
mei
se
închid
la
fel
Мои
глаза
закрываются
так
же
Vă
un
drum
şi
eu
pe
el
Вы
и
я
на
нем
Căutăm
un
alt
motel
Ищем
другой
мотель
O
sută
de
cai
pe
o
rablă
tunată
Сто
лошадей
на
пушистом
кролике
Merg
tot
în
faţă,
la
capăt
mă
aşteaptă
Я
все
иду
впереди,
в
конце
меня
ждут
O
cupă
de
aur
de
o
sută
de
kile
Золотой
кубок
на
сто
килей
Pe
drum
am
făcut
câteva
mii
de
zile
По
дороге
я
сделал
несколько
тысяч
дней
N-am
avut
pile,
am
dormit
în
MOTELLE
У
меня
не
было
ворса,
я
спал
в
мотеле
De
acolo
vedeam
cerul
plin
de
stele
Оттуда
я
увидел
небо,
полное
звезд
Visele
care
cădeau
cu
o
viteză
Мечты,
которые
падали
со
скоростью
De
când
te
loveau
de
lăsau
cu
pareză
С
тех
пор,
как
тебя
сбили
с
толку
парез
Din
beznă
am
ieşit,
la
lumină
am
dat
Из
безны
я
вышел,
на
свет
я
дал
O
petrecere
mare,
pentru
că
am
spart
Большая
вечеринка,
потому
что
я
сломался
Din
camere
în
care
zburau
porumbei
Из
комнат,
в
которые
летали
голуби
Uite-mă
tată
călare
pe
lei
Посмотри
на
меня
папа
верхом
на
львах
Sunt
unul
din
ei
şi
sunt
mândru
că
pot
Я
один
из
них,
и
я
горжусь
тем,
что
могу
Să
zâmbesc
dacă
aud
că
de
mâine
pierd
tot
Улыбаться,
если
я
слышу,
что
с
завтрашнего
дня
я
все
теряю
Am
sudoare
pe
frunte,
mă
doare
în
p*lă
У
меня
пот
на
лбу,
болит
в
лбу
E
mare
de
astupă
să
mor
orice
gură
Это
большая
затычка,
чтобы
умереть
любой
рот
De
la
Ghetto
la
Motel
От
гетто
до
мотеля
Ochii
mei
se
închid
la
fel
Мои
глаза
закрываются
так
же
Vă
un
drum
şi
eu
pe
el
Вы
и
я
на
нем
Căutăm
un
alt
motel
Ищем
другой
мотель
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alin Emil Ghita, Spectru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.