Текст и перевод песни Elan - Hey, Hey, Zlato
Minule
mi
povedala
jedna
milá
pani
На
днях
одна
милая
дама
сказала
мне:
Jožo
mne
sa
zdá
že
ty
si
ani
ani
ani
Мне
кажется
что
ты
ни
ни
ни
Musíš
vedieť
kde
máš
miesto
musíš
niekam
patriť
Ты
должен
знать,
где
твое
место,
ты
должен
быть
где-то.
Nemôžeš
sa
takto
motať
a
tárať
dve
na
tri
Ты
не
можешь
вот
так
разговаривать
два
на
три.
Lenže
pani
mne
sa
moja
fotka
hrozne
páči
Но
Мисс
мне
действительно
нравится
моя
фотография
Pre
život
mi
trochu
srandy
dokonale
stačí
Немного
веселья
мне
достаточно,
чтобы
жить.
Usmejte
sa
uvoľnite
a
nekrúťte
nosom
Улыбайтесь
спокойно
и
не
кривите
нос.
Prezradím
vám
niečo
o
tom
Kde
som,
kto
som,
čo
som
Позволь
мне
рассказать
тебе
кое-что
о
том,
где
я,
кто
я,
что
я.
Ona
vraví:
Počkaj
ešte
najprv
pusti
hudbu
Она
говорит:
"Подожди
минутку,
сначала
включи
музыку".
Možnože
máš
plošticu
v
tej
malej
soche
Budhu
Может,
у
тебя
жучок
в
этой
маленькой
статуэтке
Будды?
Ja
jej
na
to
nebojte
sa
vo
mne
majú
jasno
Я
говорю
ей
чтобы
она
не
волновалась
во
мне
есть
ясность
Tam
kde
oni
šepkajú
ja
kričím
hrozne
hlasno
Там,
где
они
шепчутся,
я
кричу
ужасно
громко.
Mením
veci
po
svojom
mám
všemocného
strýka
Я
все
меняю
по-своему,
у
меня
есть
Всемогущий
дядя.
Politika
je
len
pre
tých
ktorých
sa
to
týka
Эта
политика
предназначена
только
для
тех,
кого
это
касается.
Pre
istotu
ale
aj
tak
pridám
trochu
basy
На
всякий
случай
добавлю
немного
басов.
K
tomu
kravál
nech
nám
zvoní
na
veselšie
časy
Под
этот
грохот
давайте
позвоним
в
более
счастливые
времена
Hey
Hey
Zlato
pôjdeme
do
NATO
Эй
Эй
детка
мы
едем
в
НАТО
Budeme
sa
baviť
ako
Bonnie
and
Clyde
Мы
проведем
время
с
Бонни
и
Клайдом.
Hey
Hey
Zlato
máme
predsa
NATO
Эй,
Эй,
детка,
вот
и
все.
Všetko
bude
tutty
všetko
bude
allright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо.
Minule
mi
povedala
jedna
milá
pani
На
днях
одна
милая
дама
сказала
мне:
Jožo
mne
sa
zdá
že
ty
si
ani
ani
ani
Мне
кажется
что
ты
ни
ни
ни
Musíš
vedieť
kde
máš
miesto
musíš
niekam
patriť
Ты
должен
знать,
где
твое
место,
ты
должен
быть
где-то.
Nemôžeš
sa
takto
motať
a
tárať
dve
na
tri
Ты
не
можешь
вот
так
разговаривать
два
на
три.
Lenže
pani
mne
sa
moja
fotka
hrozne
páči
Но
Мисс
мне
действительно
нравится
моя
фотография
Pre
život
mi
trochu
srandy
dokonale
stačí
Немного
веселья
мне
достаточно,
чтобы
жить.
Usmejte
sa
uvoľnite
a
nekrúťte
nosom
Улыбайтесь
спокойно
и
не
кривите
нос.
Prezradím
vám
niečo
o
tom
Kde
som,
kto
som,
čo
som
Позволь
мне
рассказать
тебе
кое-что
о
том,
где
я,
кто
я,
что
я.
Hey
Hey
Zlato
pôjdeme
do
NATO
Эй
Эй
детка
мы
едем
в
НАТО
Kúpime
si
samopaly
bude
nám
fajn
Мы
купим
автоматы.
Hey
Hey
Zlato
máme
predsa
NATO
Эй,
Эй,
детка,
вот
и
все.
Kúpime
si
starý
Phantom
Ordung
muus
sein
Мы
покупаем
старый
Фантом
Ordung
muus
sein
Som
hlas
nášho
ľudu
Я-голос
нашего
народа.
Som
synonym
údu
Я
синоним
конечности.
Som
obhajca
pudu
Я
защитник
пуду.
A
majster
Woodoo
И
мастер
Вуду
Som
čistá
rieka
Я-чистая
река.
Som
krv
čo
strieka
Я
- кровь,
которая
брызжет.
Som
škulavý
faun
Я
косоглазый
Фавн.
Som
skrátkaváš
Я
коротышка.
Guľový
klaun
Клоун
с
мячом
Viete
pani
mne
sa
moja
fotka
hrozne
páči
Знаете,
леди,
мне
очень
нравится
моя
фотография.
Pre
život
mi
trocha
srandy
dokonale
stačí
Немного
веселья
мне
достаточно,
чтобы
жить.
Usmejte
sa
uvoľnite
a
nekrúťte
nosom
Улыбайтесь
спокойно
и
не
кривите
нос.
Prezradím
vám
niečo
o
tom
Kde
som,
kto
som,
čo
som
Позволь
мне
рассказать
тебе
кое-что
о
том,
где
я,
кто
я,
что
я.
Hey
Hey
Zlato
pôjdeme
do
NATO
Эй
Эй
детка
мы
едем
в
НАТО
Budeme
sa
baviť
ako
Bonnie
and
Clyde
Мы
проведем
время
с
Бонни
и
Клайдом.
Hey
Hey
Zlato
máme
predsa
NATO
Эй,
Эй,
детка,
вот
и
все.
Všetko
bude
super
mega
tutti
all
right
Все
будет
супер
мега
Тутти
хорошо
Som
jasná
facka
Я-чистая
Пощечина.
Som
Joe
Mc
Placka
Я
Джо
Мак
блин
Som
básnik
špina
Я
поэт
грязь
Som
prietrž
mračien
Я-грыжа
облаков.
Som
vodca
hračiek
Я
лидер
игрушек.
Don't
let
me
down
.
Не
подведи
меня
.
Som
skrátka
váš
Я
только
твой.
Guľový
klaun
Клоун
с
мячом
Hey
Hey
Zlato
pôjdeme
do
NATO
Эй
Эй
детка
мы
едем
в
НАТО
Budeme
sa
baviť
ako
Bonnie
and
Clyde
Мы
проведем
время
с
Бонни
и
Клайдом.
Hey
Hey
Zlato
máme
predsa
NATO
Эй,
Эй,
детка,
вот
и
все.
Všetko
bude
tutty
všetko
bude
allright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо.
Hey
Hey
Zlato
pôjdeme
do
NATO
Эй
Эй
детка
мы
едем
в
НАТО
Kúpime
si
nové
tanky
budeme
frei
Мы
купим
новые
танки
мы
освободимся
Hey
Hey
Zlato
máme
predsa
NATO
Эй,
Эй,
детка,
вот
и
все.
Naše
deti
budú
platiť
ajajáj
Наши
дети
заплатят
аджаяй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jozo raz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.