Текст и перевод песни Elba Ramalho - Desesperada (Desesperado) / Música Incidental: Wave
Anos,
meses,
dias,
noites
frias
de
calor
Годы,
месяцы,
дни,
ночи
холодные,
тепла
Enredado
em
corpos
belos
só,
sem
um
amor
Оказавшихся
в
телах
красивых,
только
без
любви
E
agora
que
enfim
está
И
теперь,
наконец-то
находится
Nesse
perfume
do
teu
ser
В
этом
дух
твой
будет
Começa
a
evaporar
Начинает
испаряться
Não
quero
mais
te
perder
Я
больше
не
хочу
тебя
терять
Desesperada,
assustada
Отчаянно,
страшно
Procuro
mais
esse
amor
Ищу
эту
любовь
Desesperado,
escapa
outra
vez
В
отчаянии,
убегает
в
другой
раз
Chuva,
asfalto,
luzes,
carros,
gente
de
ilusão
Дождь,
асфальт,
огни,
машины,
люди,
иллюзии
Todo
mundo
busca
e
poucos
acham
o
amor
Каждый
поиск
и
немногие
находят
любовь
Agora
que
enfim
está
Теперь,
наконец-то
находится
Estacionado
em
teu
ser
На
стоянке
в
твое
Sou
presa
do
meu
temor
Я
застрял
мой
страх
Não
quero
mais
te
rever
Я
больше
не
хочу
тебя
рассмотреть
Desesperada,
assustada
Отчаянно,
страшно
Buscando
sempre
um
amor
Всегда
ищет
любовь
Desesperado
que
me
escapa
outra
vez
Отчаяние,
что
ускользает
от
меня
снова
Desesperada,
assustada
Отчаянно,
страшно
Buscando
sempre
um
amor
Всегда
ищет
любовь
Desesperado
que
me
escapa
outra
vez
Отчаяние,
что
ускользает
от
меня
снова
Não
quero
tomar
o
rumo
equivocado
Не
хочу,
чтобы
принять
к
ошибочным
Por
que
diabos
devo
seguir?
Почему,
черт
возьми,
мне
идти?
Desesperada,
assustada
Отчаянно,
страшно
Anos,
meses,
dias
Лет,
месяцев,
дней
Noites
frias
de
calor
(desesperada,
assustada)
Ночи
холодные,
тепла
(отчаянно,
страшно)
Enredada
em
corpos
belos,
mas
sozinha
sem
amor
Запутавшаяся
в
телах
красивых,
но
самостоятельно,
без
любви
Desesperada,
assustada
Отчаянно,
страшно
Todo
mundo
busca
e
poucos
acham
o
amor
Каждый
поиск
и
немногие
находят
любовь
Desesperada,
assustada
(outra
vez)
Отчаянно,
страшно
(еще
раз)
Desesperada,
assustada
Отчаянно,
страшно
Conheço
os
passos
dessa
estrada
Знаю
этапы
этой
дороге
Sei
que
não
vai
dar
em
nada
(desesperada,
assustada)
Я
знаю,
что
не
даст
ничего
(отчаянно,
страшно)
Já
me
cansei
de
solidão,
preciso
ser
amada
Я
уже
устал
от
одиночества,
нужно
быть
любимой
Desesperada,
assustada
Отчаянно,
страшно
Buscando
sempre
um
amor
Всегда
ищет
любовь
Desesperado
que
me
escapa
outra
vez
Отчаяние,
что
ускользает
от
меня
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Spiro, Glenn Francis Monroig, Karl C Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.