Текст и перевод песни Elba Ramalho - Força Interior (Fuerza Interior)
Sinto
uma
força
que
me
protege
Я
чувствую
силу,
которая
защищает
меня
A
mesma
que
ampara
sempre
a
minha
gente
Те
же,
кто
поддерживает
всегда,
ребята
É
uma
coisa
maravilhosa
Замечательная
вещь
Saber
que
se
preciso
Знать,
что,
если
нужно
A
fé
em
nós
resplandece
Вера
в
нас
светла,
Por
um
momento
eu
me
perdi
На
мгновение
я
потерял
Não
me
encontrava
Я
не
находил
Já
quando
a
dor
não
mais
cabia
em
minha
alma
Уже
когда
боль
больше
не
помещалась
в
моей
душе
Sem
rancor
nem
ódio
Без
злобы,
ни
ненависти
Foi
com
amor
próprio
que
eu
ganhei
impulso
Именно
с
любви
к
себе,
что
я
заработал
импульс
Vem
do
mais
profundo,
essa
é
a
Приходит
более
глубокое
понимание,
это
Força
interior
Внутренняя
сила
Que
me
curou
quando
ferida
Что
исцелил
меня,
когда
рана
Que
me
empurra
pra
cima
da
vida
Что
толкает
меня
вверх
жизни
Força
interior
Внутренняя
сила
Que
em
mim
se
espalha
como
um
fogo
Что
на
меня
распространяется,
как
огонь
Que
se
caio
já
se
levantou
Что,
если
гай
уже
встал
Hoje
renasço
como
um
dia
novo
Сегодня
renasço,
как
новый
день
Ouvindo
a
minha
voz
Услышав
мой
голос,
Acima
de
tudo
e
de
todos
Выше
всего
и
всех
Viver
é
uma
questão
de
direito
Жить
это
вопрос
права
Acordo
de
manhã
Согласно
утром
E
sinto
a
vida
no
peito
И
я
чувствую
жизнь
в
груди
Trago
uma
mescla
de
alegrias
e
tristezas
Приношу
смесь
радости
и
печали
E
essa
é
a
força
que
me
corre
pelas
veias
И
это
заставляет
меня
бежит
по
венам,
Sem
rancor
nem
ódio
Без
злобы,
ни
ненависти
Foi
com
amor
próprio
que
eu
ganhei
impulso
Именно
с
любви
к
себе,
что
я
заработал
импульс
Vem
do
mais
profundo
Приходит
более
глубокое
понимание
Força
interior
Внутренняя
сила
Que
me
cuidou
quando
ferida
Что
мне
заботилась,
когда
рана
Que
me
empurra
pra
cima
da
vida
Что
толкает
меня
вверх
жизни
Força
interior
Внутренняя
сила
Que
em
mim
se
espalha
como
um
fogo
Что
на
меня
распространяется,
как
огонь
Que
se
caio
já
se
levantou
Что,
если
гай
уже
встал
Força
interior
Внутренняя
сила
Que
me
cuidou
quando
ferida
Что
мне
заботилась,
когда
рана
Que
me
empurra
pra
cima
da
vida,
vida
Что
толкает
меня
вверх,
жизнь,
жизнь
Força
interior
Внутренняя
сила
Que
em
mim
se
espalha
como
um
fogo
Что
на
меня
распространяется,
как
огонь
Que
se
caio
já
se
levantou
Что,
если
гай
уже
встал
Força
interior
Внутренняя
сила
Força
interior
Внутренняя
сила
Que
em
mim
se
espalha
como
um
fogo
Что
на
меня
распространяется,
как
огонь
Que
se
caio
já
se
levantou
Что,
если
гай
уже
встал
Força
interior
Внутренняя
сила
Que
me
cuidou
quando
ferida
Что
мне
заботилась,
когда
рана
Que
me
empurra
pra
cima
da
vida
Что
толкает
меня
вверх
жизни
Força
interior
Внутренняя
сила
Que
em
mim
se
espalha
como
um
fogo
Что
на
меня
распространяется,
как
огонь
Que
se
caio
já
se
levantou
Что,
если
гай
уже
встал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Rabello, Glenn Monroig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.